TM 20642
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.3.511
1 Ἁρμιῦσιςnom, person's name, reference to Harmiysis alias Heraklas (TM Per 136905) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἡρακλᾶςnom, person's name, reference to Harmiysis alias Heraklas (TM Per 136905)2 Δ[ι]δύμ̣ῳ̣dat, person's name, reference to Didymos (TM Per 136906) Σαραπί̣ω̣νοςgen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 136907) δημο-adjective.sg.masc.dat.pos of δημόσιος (""public"")
3 σί\ῳ̣/adjective.sg.masc.dat.pos of δημόσιος (""public"") ἀφρ̣ο̣δ(ισιαστῇ?)noun.sg.masc.dat of ἀφροδισιαστής ("voluptuary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
4 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") λυπὸν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λοιπὸν: adjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") τέλοςnoun.sg.neut.acc of τέλος ("end; tax; payment")
5 ὑποθη\κ/ς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑποθήκης: noun.sg.fem.gen of ὑποθήκη ("deposit, mortgage")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
6 γnumeral γ ("three, third, thrice") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τραιανοῦ Καίσαρος
7 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δρα-noun.pl.fem.acc of δραχμή (""drachme (weight or money)"")
8 χμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή (""drachme (weight or money)"") δέκαnumeral δέκα ("ten") ἕξnumeral ἕξ ("six"),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16),punctuation (not present in the original) ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)")
9 καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on")
10 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") τόπωνnoun.pl.masc.gen of τόπος ("place") γενόμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
11 ἀνυπερθέ\τ/ωςadverb of ἀνυπέρθετος ("immediate, without delay")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line.punctuation (not present in the original)
12 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) Αὐτοκράτορος
13 Καίσαρος Νέρουα Τραιανο[ῦ]
14 Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ
15 Δακικοῦ Θὼθ ⟦[..]θ⟧ ϛnumeral ϛ (6).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)