TM 21042
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.hamb.1.19_1
1 Αὐρη̣λ̣ί̣ωιdat, person's name, reference to Nemesion alias Dionysios (TM Per 137523) Νε̣μ̣[εσίωνι]dat, person's name, reference to Nemesion alias Dionysios (TM Per 137523) τ̣ῶ̣ι̣article.sg.masc.dat of ὁ ("the")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") Διονυσίωιdat, person's name, reference to Nemesion alias Dionysios (TM Per 137523) [βασ]ι[λι]κ̣ῶι̣adjective.sg.masc.dat.pos of βασιλικός ("royal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 γραμματεῖnoun.sg.masc.dat of γραμματεύς ("scribe, secretary") Ὀξυρυγχείτουreference to Ὀξυρυγχείτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites)
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλί̣ο̣[υ]nom, person's name, reference to Asklas (TM Per 137527) Ἀ̣[σκ?]λ̣ᾶ̣ς̣? Χ̣αρμίω̣ν̣οςgen, father's name, reference to Charmion (TM Per 137528) [ἀ]πʼpreposition ἀπό ("from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ὀ̣ξυ̣ρύ[γχων]reference to Ὀξυρύγχων πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa))
4 πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") καταγ̣[ε]ι[νο]μ̣ένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of καταγίγνομαι ("abide")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνpreposition ἐν ("in") [.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 αἰτοῦμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of αἰτέω ("ask") ἐπισταλῆναιinfinitive.pres.act of ἐπισταλάω (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") σπέρμ̣[ατ]αnoun.pl.neut.acc of σπέρμα ("seed")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δάν̣[ε]ι̣[α]noun.pl.neut.acc of δάνειον ("loan")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") γενήματοςnoun.sg.neut.gen of γένημα ("produce") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") διελθόντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of διέρχομαι ("go through") δ̣numeral δ (4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ε̣ἰ̣ς̣preposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τ]ὴ̣[ν]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ο̣ῦ̣article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") [ε]numeral ε (5)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κα̣τ̣α̣σπορὰνnoun.sg.fem.acc of κατασπορά ("sowing")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰς̣preposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") γεω[ργῶ]verb.1.sg.pres.ind.act of γεωργέω ("to be a farmer")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [περὶ]preposition περί ("about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") Μονίμουreference to τὸ Μονίμου ἐποίκιον (TM Geo 2860: U19 - Monimou Epoikion) ἐποίκ̣[ι]ο̣ν̣noun.sg.neut.acc of ἐποίκιον ("hamlet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πτ̣ο̣λεμα̣[ίου]reference to ὁ Πτολεμαίου (TM Geo 6944: U19 - Ptolemaiou Kleros) κ̣λ̣[...][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 λ̣ισ̣αρχ̣ηναπ[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σαραπάμ̣μ̣ωνο̣[ς]gen, part of a toponym?'s name, reference to Sarapammon (TM Per 137530) κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...]NA of _ (no translation available)
10 θ[..]ο̣ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ψαμεκ[..]NA of _ (no translation available) [βα]σιλικὴνadjective.sg.fem.acc.pos of βασιλικός ("royal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γῆν̣noun.sg.fem.acc of γῆ ("earth")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]NA of _ (no translation available)
11 [.]ν̣ο̣παντιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ[.....]NA of _ (no translation available) ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") δεκατρ[ε]ῖςnumeral.pl.acc of δεκατρεῖς ("thirteen")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τ[έτ]αρ̣-adjective.sg.neut.acc.pos of τέταρτος (""fourth (often tax)"")
12 τονadjective.sg.neut.acc.pos of τέταρτος (""fourth (often tax)""),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") γείτονεςnoun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") νότ̣ουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἀπηλιώτουnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east") Α̣ὐρηλίου̣
13 Διονυσοθέωνοςgen, person's name, reference to Dionusotheon (TM Per 137524) γυμνασιαρχήσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of γυμνασιαρχέω ("to be gymnasiarch"),punctuation (not present in the original) βορρᾶ
14 Αὐρηλίουgen, person's name, reference to Diogenes (TM Per 137525) Διογέν̣[ους]gen, person's name, reference to Diogenes (TM Per 137525) Σαραπίωνοςgen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 137526) γυμνασιαρχή-participle.sg.aor.act.masc.gen of γυμνασιαρχέω (""to be gymnasiarch"")
15 σαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of γυμνασιαρχέω (""to be gymnasiarch""),punctuation (not present in the original) λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") β[α]σ̣[ι]λ̣[ι]κ̣ηι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βασιλική: adjective.sg.fem.nom.pos of βασιλικός ("royal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10).punctuation (not present in the original) ἅσπερrelative.pl.fem.acc of ὅσπερ ("the very man who") κο̣κ̣κ̣ω-asterisk indicates error or non-standard form for the correct κοκκολογήσας: participle.sg.aor.act.masc.nom of κοκκολογέω (""sift grains"")
16 λογήσας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κοκκολογήσας: participle.sg.aor.act.masc.nom of κοκκολογέω (""sift grains"") ἀπὸ̣preposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") καὶcoordinator of καί ("and") αἴρηςnoun.sg.fem.gen of αἶρα ("hammer") καταθή̣σ̣[ομαι]verb.1.sg.fut.ind.mid of κατατίθημι ("place, depose, sow, pay")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") γῆνnoun.sg.fem.acc of γῆ ("earth") ὑγι̣ῶςadverb of ὑγιής ("healthy")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") πιστῶςadverb of πιστός ("trusted, faithful") ἐπακολο̣υ̣θούν-participle.pl.pres.act.masc.gen of ἐπακολουθέω (""follow closely upon"")
18 τωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ἐπακολουθέω (""follow closely upon"") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") εἰςpreposition εἰς ("into") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") προκεχιρισμέν[ων]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προκεχειρισμένων: participle.pl.pf.mid.masc.gen of προχειρίζω ("choose")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") <ὧν>relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor ἄλ-indefinite.pl.fem.gen of ἄλλος (""other"")
19 λωνindefinite.pl.fem.gen of ἄλλος (""other"") <οἷς>relative.pl.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor καθήκειverb.3.sg.pres.ind.act of καθήκω ("fit; payments due (partic.)") καὶcoordinator of καί ("and") ἐ̣γ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκ: preposition ἐκ ("from out of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only νέωνadjective.pl.masc.gen.pos of νέος ("young, new") ἀποδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")
20 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἴσαςadjective.pl.fem.acc.pos of ἴσος ("equal") σὺνpreposition σύν ("with") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἑπομένοιςparticiple.pl.pres.mid.masc.dat of ἕπομαι ("follow") ἅμαadverb of ἅμα ("together with") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") τῆς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only <γῆς>noun.sg.fem.gen of γῆ ("earth")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor [τ]ο̣ῦ̣article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
21 ἐνεσ̣τῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐτου̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔτους: noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γνησίοιςadjective.pl.neut.dat.pos of γνήσιος ("legitimate, genuine") τελέσμασιnoun.pl.neut.dat of τέλεσμα ("tax") μέτ̣ρ[ῳ]noun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
22 δημοσίῳadjective.sg.neut.dat.pos of δημόσιος ("public") κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀρταβίῳadjective.sg.fem.dat.pos of ἀρτάβιος (no translation available) μετρήσειnoun.sg.fem.dat of μέτρησις ("measurement, payment in grain") τῇ̣article.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [κ]ελευ-participle.sg.aor.pass.fem.dat of κελεύω (""order, urge"")
23 σθείσῃparticiple.sg.aor.pass.fem.dat of κελεύω (""order, urge"").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ὀμνύωverb.1.sg.pres.ind.act of ὄμνυμι ("swear") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Μάρκ[ο]υ̣ Αὐρηλίου
24 Σεουήρου Ἀλεξάνδρου Εὐσεβοῦ[ς] Εὐτυχ̣οῦς
25 Σεβαστοῦ τύχηνnoun.sg.fem.acc of τύχη ("destiny, fortune") μ̣ὴ̣adverb of μή ("not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐψεῦσθαι̣infinitive.pf.mid of ψεύδω ("cheat by lies")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ε̣numeral ε (5)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
26 Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου Αὐρηλ[ίου]
27 Σεουήρου Ἀλεξάνδρου Εὐσεβοῦς Εὐτυχοῦς
28 Σεβαστοῦ.punctuation (not present in the original)
p.hamb.1.19_2
29 βα[σ]ιλ(ικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)