TM 21043
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.hamb.1.21_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available)
p.hamb.1.21_2
Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Eusebios (TM Per 266446) Εὐσέβιο[ς]nom, person's name, reference to Eusebios (TM Per 266446) Πλωτίωνοςgen, father's name, reference to Plotion (TM Per 318684) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θεωνί[λ]ληςgen, mother's name, reference to Theonilla (TM Per 318685) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
2 λαμ(πρᾶς)adjective.sg.fem.gen.pos of λαμπρός ("bright, famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") λαμ(προτάτης)adjective.sg.fem.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ὀξ(υρυγχειτῶν)reference to ἡ ... Ὀξυρυγχειτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Thoonis (TM Per 266448) Θωνίῳdat, person's name, reference to Thoonis (TM Per 266448) Ἔρ̣ωτοςgen, father's name, reference to Eros (TM Per 318686) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
3 αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ἱερονί[κ]ῃnoun.sg.masc.dat of ἱερονίκης ("winner in sacred games")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πλιστονίκῃ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλειστονίκῃ: noun.sg.masc.dat of πλειστονίκης ("victor in many contests") παραδόξῳadjective.sg.masc.dat.pos of παράδοξος ("contrary to expectation") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
4 ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ἐσχηκέναιinfinitive.pf.act of ἔχω ("to have") παράpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἐντεῦθενadverb of ἐντεῦθεν ("hence") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") πλήρηadjective.sg.fem.acc.pos of πλήρης ("full of, in full") λινο-noun.sg.fem.gen of λινοκαλάμη (""fine flax"")
5 καλάμηςnoun.sg.fem.gen of λινοκαλάμη (""fine flax"") ὠμῆςadjective.sg.fem.gen.pos of ὠμός ("shoulder") μαντ̣ακίων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μανδακίων: noun.pl.neut.gen of μανδάκιον (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἕξnumeral ἕξ ("six"),punctuation (not present in the original) ἥμπερ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥνπερ: relative.sg.fem.acc of ὅσπερ ("the very man who") λινοκαλάμ[ην]noun.sg.fem.acc of λινοκαλάμη ("fine flax")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 καθαρὰνadjective.sg.fem.acc.pos of καθαρός ("pure, clean") ἐπάνα̣γκεςadverb of ἐπάναγκες ("necessarily")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀποδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐνpreposition ἐν ("in") ἀγροῖςnoun.pl.masc.dat of ἀγρός ("field") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Παῦνι μη̣ν̣ὶ̣noun.sg.masc.dat of μείς ("month")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ἐνάτουadjective.sg.neut.gen.pos of ἔνατος ("ninth") ζnumeral ζ (7) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄνευpreposition ἄνευ ("without") πάσηςindefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all") ὑπερθέσεωςnoun.sg.fem.gen of ὑπέρθεσις ("delay")
8 καὶcoordinator of καί ("and") εὑρ̣ησιλογίαςnoun.sg.fem.gen of εὑρησιλογία ("skill in finding arguments")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μήadverb of μή ("not"),punctuation (not present in the original) ἐκτίσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκτίσειν: infinitive.fut.act of ἐκτίνω ("pay") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὑπερπεσόντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ὑπερπίπτω ("fall over, excess")
9 χρόνουnoun.sg.masc.gen of χρόνος ("time") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τότεadverb of τότε ("at that time") καιροῦnoun.sg.masc.gen of καιρός ("(right) time, moment") ἐσομένηνparticiple.sg.fut.mid.fem.acc of εἰμί ("to be") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor")
10 διπλῆνadjective.sg.fem.acc.pos of διπλόος ("twofold") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἕσταταιverb.3.sg.pf.ind.mid of ἵστημι ("make to stand"),punctuation (not present in the original) γινομένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πράξεωςnoun.sg.fem.gen of πρᾶξις ("exaction (of debt)")
11 παράpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τ̣εparticle τε ("both ... and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὑπαρχ̣όντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πά̣ν̣τωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
12 κύριονadjective.sg.neut.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") χειρόγραφονnoun.sg.neut.acc of χειρόγραφον ("handwritten document") δισσὸνadjective.sg.neut.acc.pos of δισσός ("twofold") γραφὲνparticiple.sg.aor.pass.neut.acc of γράφω ("write") πανταχῇ̣adverb of πανταχῇ ("everywhere")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπιφερό-participle.sg.pres.mid.neut.acc of ἐπιφέρω (""bring"")
13 μενονparticiple.sg.pres.mid.neut.acc of ἐπιφέρω (""bring"") καὶcoordinator of καί ("and") παντὶindefinite.sg.masc.dat of πᾶς ("all") τ̣ῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπέρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἐπιφέροντιparticiple.sg.pres.act.masc.dat of ἐπιφέρω ("bring") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερω-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπερωτηθεὶς: participle.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω (""ask, consult"")
14 τηθὶς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπερωτηθεὶς: participle.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω (""ask, consult"") ὑπόpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ὡμολόγησαverb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge").punctuation (not present in the original)
15 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") μ̣ετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑπατίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπατείαν: noun.sg.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") Ῥουφίουgen, person's name, reference to Volusianus (TM Per 135805) Οὐολουσιανοῦgen, person's name, reference to Volusianus (TM Per 135805) καὶcoordinator of καί ("and") Πετρων̣ίο̣υgen, person's name, reference to Annianus (TM Per 135807)
16 Ἀννιανοῦgen, person's name, reference to Annianus (TM Per 135807) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") λαμπροτάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous") Μεχεὶρ εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original)
17 [---]NA of _ (no translation available) ἔ̣σ̣χ[ον]verb.3.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴ[ν]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τ̣[ιμ]ὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [π]λ̣η[ρη]GAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
18 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)