TM 2105
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.4.422_1
1 Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") Ψενταῆςnom, person's name, reference to Psentaes (TM Per 3999).punctuation (not present in the original)2 Ὀννῶφριςnom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 2807) μὲνparticle μέν ("indeed") χορηγεῖverb.3.sg.pres.ind.act of χορηγέω ("supply, furnish") Ψε-dat, reference to Psenobastis (TM Per 3985)
3 νοβάστιdat, reference to Psenobastis (TM Per 3985) ζεύγηnoun.pl.neut.nom of ζεῦγος ("yoke, couple") καὶcoordinator of καί ("and") δέδω-verb.3.sg.pf.ind.act of δίδωμι (""give"")
4 κενverb.3.sg.pf.ind.act of δίδωμι (""give"") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἤδηadverb of ἤδη ("already, immediately") ηnumeral η (8),punctuation (not present in the original) ἐ-personal.sg.comm.dat of ἐγώ (""I, me"")
5 μοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ (""I, me"") δὲcoordinator of δέ ("but") Κερκίωνnom, person's name, reference to Kerkion (TM Per 2176) οὐadverb of οὐ ("not") δίδω-verb.3.sg.pres.ind.act of δίδωμι (""give"")
6 σινverb.3.sg.pres.ind.act of δίδωμι (""give"") ἄλλʼindefinite.sg.neut.nom of ἄλλος ("other") ἢcoordinator of ἤ ("or") δnumeral δ (4) ἕωςpreposition ἕως ("until") ιηnumeral ιη (18) ·punctuation (not present in the original)
7 διαμαρτυρομένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of διαμαρτύρομαι ("call gods and men to witness, protest solemnly") δὲcoordinator of δέ ("but")
8 ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὅτιconjunction ὅτι ("that") οὐκadverb of οὐ ("not") ἐ-verb.3.sg.pres.ind.act of ἐκποιέω (""hand on "")
9 κποιεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ἐκποιέω (""hand on "") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") δnumeral δ (4) ζεύγηnoun.pl.neut.nom of ζεῦγος ("yoke, couple"),punctuation (not present in the original)
10 προσέδωκένverb.3.sg.aor.ind.act of προσδίδωμι ("give or pay in addition") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἄλλοindefinite.sg.neut.acc of ἄλλος ("other")
11 αnumeral α ("to be moistened") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ιθnumeral ιθ (19) καὶcoordinator of καί ("and") ἄλ-indefinite.sg.neut.acc of ἄλλος (""other"")
12 λοindefinite.sg.neut.acc of ἄλλος (""other"") αnumeral α ("to be moistened") πὸ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπὸ: preposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") καnumeral κα (21),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and")
13 ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἀσθενέστε-adjective.pl.neut.acc.comp of ἀσθενής (""without strength, sick"")
14 ραadjective.pl.neut.acc.comp of ἀσθενής (""without strength, sick"") ἐγλεξάμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of ἐγλέγω (no translation available).punctuation (not present in the original) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but")
15 γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth") ῥηγμῶνnoun.pl.masc.gen of ῥηγμός ("fissure") πλήρες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλήρης: adjective.sg.fem.nom.pos of πλήρης ("full of, in full") ἐσ-verb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί (""to be"")
16 τὶνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί (""to be"") διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μήποτεconjunction μήποτε ("never") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
17 ἠρόσθαιinfinitive.pf.mid of ἀρόω ("plough, till").punctuation (not present in the original) οὐadverb of οὐ ("not") δύνανταιverb.3.pl.pres.ind.mid of δύναμαι ("to be able, can")
18 οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") πλέωadjective.pl.masc.acc.comp of πολύς ("many") βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) δ̣´numeral δ´ (1/4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἀρούρας)noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
19 ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day") καταβάλλεινinfinitive.pres.act of καταβάλλω ("throw down")
20 δ̣ιβολοῦντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of διβολέω ("harrow")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τρίαnumeral.pl.neut.acc of τρεῖς ("three") δέcoordinator of δέ ("but") ἑκάστωιindefinite.sg.neut.dat of ἕκαστος ("each, every") ζεύγι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ζεύγει: noun.sg.neut.dat of ζεῦγος ("yoke, couple").punctuation (not present in the original)
21 γίνωσκεverb.2.sg.pres.imp.act of γιγνώσκω ("(come to) know") δὲcoordinator of δέ ("but") ὅτιconjunction ὅτι ("that") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") μέροςnoun.sg.neut.nom of μέρος ("part, share")
22 τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") πᾶνindefinite.sg.neut.nom of πᾶς ("all") δύναταιverb.3.sg.pres.ind.mid of δύναμαι ("to be able, can")
23 σπαρῆναιinfinitive.aor.pass of σπείρω ("sow") ·punctuation (not present in the original) βέβρεκταιverb.3.sg.pf.ind.mid of βρέχω ("make wet, irrigate") γὰρparticle γάρ ("for")
24 πᾶνindefinite.sg.neut.acc of πᾶς ("all").punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") δὲcoordinator of δέ ("but") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Ψενοβάστι-gen, reference to Psenobastis (TM Per 3985)
25 οςgen, reference to Psenobastis (TM Per 3985) εἰσὶνverb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") εἰςpreposition εἰς ("into") νnumeral ν (50) (ἀρούρας)noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀβρόχουadjective.sg.masc.gen.pos of ἄβροχος ("not inundated").punctuation (not present in the original)
26 καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") νnumeral ν (50) ἐ̣δ̣ώκατεverb.2.pl.aor.ind.act of δίδωμι ("give")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σπῖ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct σπεῖραι: infinitive.aor.act of σπείρω (""sow"")
27 ραι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σπεῖραι: infinitive.aor.act of σπείρω (""sow"") ἀνήσσωιnoun.sg.neut.dat of ἄνησσον (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") κνήκωιnoun.sg.fem.dat of κνῆκος ("safflower").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and")
28 Ποσιδωνίωιdat, person's name, reference to Poseidonios (TM Per 3310) ἐδόθησανverb.3.pl.aor.ind.pass of δίδωμι ("give") ιnumeral ι (10) (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
29 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") τίςinterrogative.sg.comm.nom of τίς ("who? which?") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") χορηγῆιverb.3.sg.pres.subj.act of χορηγέω ("supply, furnish"),punctuation (not present in the original) οὐ-indefinite.sg.masc.nom of οὐδείς (""no-one, nothing"")
30 θεὶςindefinite.sg.masc.nom of οὐδείς (""no-one, nothing"") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") βέλτιονadjective.sg.neut.nom.comp of ἀγαθός ("good") ἐργᾶταιverb.3.sg.fut.ind.mid of ἐργάζομαι ("work")
31 καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") τάχειnoun.sg.neut.dat of τάχος ("swiftness, quick"),punctuation (not present in the original) ὥσπερconjunction ὥσπερ ("like") καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in")
32 τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Σαίτηιreference to ὁ Σαίτης νομός (TM Geo 11566: L05 - Saites) νομῶιnoun.sg.masc.dat of νομός ("law") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πατήρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father")
33 μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") προετέραιverb.3.sg.aor.opt.act of προετέρω (no translation available) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all")
34 τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἐκεῖadverb of ἐκεῖ ("there").punctuation (not present in the original)
35 εὐτύχι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὐτύχει: verb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)
psi.4.422_2
37 περὶpreposition περί ("about") δὲcoordinator of δέ ("but") ουGAP of _ ("not; for not; indeed; for surely not; no,—certainly not; for I don't suppose; certainly not, in sooth not") μωιGAP of _ (no translation available) ε[..]ακNA of _ (no translation available) περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")38 βοουνῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βουνῶν?: noun.pl.masc.gen of βουνός ("hill") Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 4013) μωιGAP of _ (no translation available) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") παράδει-noun.sg.neut.acc of παράδειγμα (""pattern, model"")
39 γμαnoun.sg.neut.acc of παράδειγμα (""pattern, model"") ἐδώκενverb.3.sg.pf.ind.act of δωκ́σκω (no translation available).punctuation (not present in the original)
40 Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)