TM 21129
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.herm.21dupl
1 ὑ̣π̣α̣τ̣είαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡ̣μ̣ῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Κων̣σ̣τ̣αντίου
2 Αὐγούστου τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δnumeral δ (4) καὶcoordinator of καί ("and") Κώνσταντος Αὐγούστου τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original)
3 Αὐ[ρ]ηλίῳdat, person's name, reference to Demeas (TM Per 363018) Δημέᾳdat, person's name, reference to Demeas (TM Per 363018) Δημέουgen, father's name, reference to Demeas (TM Per 363026) πραι(ποσίτῳ)noun.sg.masc.dat of πραιπόσιτος ("praepositus")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) πάγουnoun.sg.masc.gen of πάγος ("pagus, district") Ἑρμοπολίτο̣υ̣reference to Ἑρμοπολίτης (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites)
4 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλίωνgen, person's name, reference to Hatres (TM Per 363027) Ἁτρῆτοςgen, person's name, reference to Hatres (TM Per 363027) Πάμωνοςgen, father's name, reference to Pamounis (TM Per 363028) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἑ̣λ̣ένης̣gen, mother's name, reference to Helene (TM Per 362977) καὶcoordinator of καί ("and")
5 Παμούνιοςgen, person's name, reference to Pamounis (TM Per 362978) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 362979) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τναφε̣ρσόϊτοςgen, mother's name, reference to Tnephersais (TM Per 363032) καὶcoordinator of καί ("and") Ῥ̣ο̣ύ̣φουgen, person's name, reference to Proous (TM Per 363019) Π̣ρ̣ο̣-gen, reference to Proous (TM Per 363019)
6 ο̣ῦ̣τοςgen, reference to Proous (TM Per 363019) ὑπογράφοντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of ὑπογράφω ("undersign, write under") καὶcoordinator of καί ("and") Πετοβάστιοςgen, person's name, reference to Petobastis (TM Per 363020) Πα̣θ̣τερμουθί[ο]υ*gen, father's name, reference to Patermouthis (TM Per 363021)
7 μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Λουσίαςgen, mother's name, reference to Lousia (TM Per 363022) καὶcoordinator of καί ("and") Λεῦτοςgen, person's name, reference to Leus (TM Per 363023) Φέϋτοςgen, father's name, reference to Pheus (TM Per 363024) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τινουτία̣ςgen, mother's name, reference to Tinoutia (TM Per 363025) καὶcoordinator of καί ("and") Σνε-gen, reference to Sneus (TM Per 362967)
8 οῦτο̣ς̣gen, reference to Sneus (TM Per 362967) Ἀχιλλᾶτοςgen, father's name, reference to Achillas (TM Per 362968) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ῥίαςgen, mother's name, reference to Ria (TM Per 362970) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώ-noun.sg.fem.gen of κώμη (""village"")
9 μηςnoun.sg.fem.gen of κώμη (""village"") Βουσίρεω̣[ς]reference to Βουσιρις (TM Geo 470: U15 - Bousiris).punctuation (not present in the original) ὁμολογοῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ὀμνύν̣τεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ὄμνυμι ("swear")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 τὴν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θείανadjective.sg.fem.acc.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") τύχ̣[ην]noun.sg.fem.acc of τύχη ("destiny, fortune")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τ]ῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πάνταindefinite.pl.neut.nom of πᾶς ("all") νικώντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of νικάω ("conquer, win")
11 δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμ̣ῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Αὐγούστων ἑκουσ̣ίωςadverb of ἑκούσιος ("voluntary")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") αὐ-adverb of αὐθαίρετος (""self-chosen, voluntary"")
12 θαιρέτωςadverb of αὐθαίρετος (""self-chosen, voluntary"") ἐγ’γ[ε]γυῆσθαιinfinitive.pf.mid of ἐνεγγυάω ("give surety")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἐγ’γε̣γ̣ρ̣αμ-participle.pl.pf.mid.masc.acc of ἐγγράφω (""make incisions into"")
13 μ̣έ̣νουςparticiple.pl.pf.mid.masc.acc of ἐγγράφω (""make incisions into"") ____NA of _ (no translation available) δ̣η̣μοσίουςadjective.pl.masc.acc.pos of δημόσιος ("public")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προβληθένταςparticiple.pl.aor.pass.masc.acc of προβάλλω ("propose")
14 [ὑπ]ὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπὸ̣preposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τῆ]ς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἐγ’γεγραμμέναςparticiple.pl.pf.mid.fem.acc of ἐγγράφω ("make incisions into")
15 [χ]ρ̣είαςnoun.pl.fem.acc of χρεία ("need")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) οὓςrelative.pl.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") π̣αραστήσομενverb.1.pl.fut.ind.act of παρίστημι ("cause to stand")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παραμένοντας̣participle.pl.pres.act.masc.acc of παραμένω ("stay beside or near, last")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 καὶcoordinator of καί ("and") ἐξυπηρε̣τουμένουςparticiple.pl.pres.mid.masc.acc of ἐξυπηρετέω ("assist to the utmost")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἐγχειρισθείσῃparticiple.sg.aor.pass.fem.dat of ἐγχειρίζω ("put into one's hands, entrust") ἑκάστῳindefinite.sg.neut.dat of ἕκαστος ("each, every")
17 [δη]μοσίᾳadverb of δημοσίᾳ ("publicly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed χρε̣ί̣ᾳnoun.sg.fem.dat of χρεία ("need")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δέcoordinator of δέ ("but") τιςindefinite.sg.comm.nom of τις ("who? which?") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") λιποτακτήσῃverb.3.sg.aor.subj.act of λιποτακτέω ("desert one's post")
18 [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μὴadverb of μή ("not") παραστή̣σομενverb.1.pl.fut.ind.act of παρίστημι ("cause to stand")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἡμεῖςpersonal.pl.comm.nom of ἐγώ ("I, me") αὐτοὶdemonstrative.pl.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
19 [λό]γονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὑποστησόμεθαverb.1.pl.fut.ind.mid of ὑφίστημι ("take on, promise") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἔνοχοιadjective.pl.masc.nom.pos of ἔνοχος ("responsable") εἴημενverb.1.pl.pres.opt.act of εἰμί ("to be") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἁγίῳadjective.sg.masc.dat.pos of ἅγιος ("holy")
20 [ὅρκ]ῳnoun.sg.masc.dat of ὅρκος ("oath")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") π̣ε̣ρ̣ὶpreposition περί ("about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") κινδύνῳnoun.sg.masc.dat of κίνδυνος ("danger, risk") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερ(ωτηθέντες)participle.pl.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
21 [ὡμο]λογ(ήσαμεν)verb.1.pl.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available) εἰσὶ̣verb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣έcoordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original)
22 Σ̣ιλβανὸςnom, person's name, reference to Silvanus (TM Per 362971) Π[ε]τ̣ερεῦτοςgen, father's name, reference to Petereus (TM Per 362972) κώμαρχοςnoun.sg.masc.nom of κώμαρχος ("komarches, village leader"),punctuation (not present in the original)
23 Λεῦςnom, person's name, reference to Leus (TM Per 362973) Ἠλίαgen, father's name, reference to Elias (TM Per 362974) ἀπα̣ιτητὴςnoun.sg.masc.nom of ἀπαιτητής ("tax official")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀννώνηςnoun.sg.fem.gen of ἀννώνη ("annona").punctuation (not present in the original)
24 [ὑπ]α̣τείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") α̣[ὐτ](ῆς)demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἐπεὶφ κϛnumeral κϛ (26).punctuation (not present in the original) Αὐρ(ήλιος)nom, person's name, reference to Proous (TM Per 363019) Ῥοῦφο̣ς̣nom, person's name, reference to Proous (TM Per 363019) [....]NA of _ (no translation available)
25 [ὀμ]ώ̣μ̣ο̣κ̣αverb.1.sg.pf.ind.act of ὄμνυμι ("swear")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [κ]α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρασ̣τ̣ή̣σω̣verb.1.sg.fut.ind.act of παρίστημι ("cause to stand")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὡ̣ς̣conjunction ὡς ("so (that), like")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ρ̣ό̣κ̣ε̣ι̣τ̣α̣ι̣verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ο̣ἱ̣article.pl.masc.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄ̣λ̣λ̣ο̣ι̣indefinite.pl.masc.nom of ἄλλος ("other")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
26 οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") προκ(είμενοι)participle.pl.pf.mid.masc.nom of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ὀμ]ώ̣μεθαverb.1.pl.fut.ind.mid of ὀμάζω ("growl")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") π̣α̣ρ̣α̣στήσομενverb.1.pl.fut.ind.act of παρίστημι ("cause to stand")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὡ̣ς̣conjunction ὡς ("so (that), like")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ρ̣ό̣κ̣(ειται)verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) [....]NA of _ (no translation available) ἔ̣γ̣ρ̣(αψα)verb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
27 [ὑπ]ὲ̣ρ̣preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐ(τῶν)demonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γρ(άμματα)noun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μ̣ὴ̣adverb of μή ("not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣[ἰδ](ότων)participle.pl.pf.act.masc.gen of οἶδα ("know")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)