TM 21501
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ness.3.72
1 ἐ̣ν̣preposition ἐν ("in")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὀνόμ(ατι)noun.sg.neut.dat of ὄνομα ("name")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ̣ο̣ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θ̣εο̣ῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πα(ντοκράτορος)noun.sg.masc.gen of παντοκράτωρ ("almighty")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original) Α̣β̣ου Ρ̣ασεδ σύμβου(λος)noun.sg.masc.nom of σύμβουλος ("adviser, counsellor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 Γεωργίῳ Νεσάνωνreference to Νεσανα (TM Geo 3162: Palestina - Nessana (Auja Hafir))
3 εὐχαριστῶverb.1.sg.pres.ind.act of εὐχαριστέω ("do a favour") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") θεῷnoun.sg.masc.dat of θεός ("god").punctuation (not present in the original) ἔπιτα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔπειτα: adverb of ἔπειτα ("thereupon") ἐρχομένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of ἔρχομαι ("come")
4 πρὸςpreposition πρός ("to, about") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") Αβου Αλμουγερ μαυλεGAP of _ (no translation available) του*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῶν: article.pl.masc.gen of ὁ ("the") Ερια
5 β(εν)GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αβι Σουφιαν,punctuation (not present in the original) θέλησονverb.2.sg.aor.imp.act of ἐθέλω ("want, to be willing") παρασχεῖνinfinitive.aor.act of παρέχω ("hand over, provide")
6 [α]ὐτῷpersonal.sg.comm.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἄνθρωπονnoun.sg.masc.acc of ἄνθρωπος ("man, person") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Νεσάνωνreference to Νεσανα (TM Geo 3162: Palestina - Nessana (Auja Hafir)) ὀφείλονταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ὀφείλω ("owe")
7 ὁδιγῖσαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁδηγῆσαι: infinitive.aor.act of ὁδηγέω ("lead") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") στρᾶτανnoun.sg.fem.acc of στρᾶτα (no translation available) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἁγίουadjective.sg.neut.gen.pos of ἅγιος ("holy")
8 ὄρουςnoun.sg.neut.gen of ὄρος ("boundary, term") καὶcoordinator of καί ("and") πάρεχει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάρεχε: verb.2.sg.pres.imp.act of παρέχω ("hand over, provide") αὐτον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτῷ: personal.sg.comm.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μισθάρινnoun.sg.neut.acc of μισθάριον (no translation available)
9 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) ἐγρ(άφη)verb.3.sg.aor.ind.pass of γράφω ("write")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μ(ηνὶ)noun.sg.masc.dat of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μαρτ(ίῳ) ἰ(ν)δ(ικτίωνος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12) χειρὶnoun.sg.fem.dat of χείρ ("hand") Θ̣εοδώρο̣υ |slanting-stroke|NA of _ (no translation available) |slanting-stroke|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)