TM 21623
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.61.4122
1 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ὑπάτωνadjective.pl.masc.gen.pos of ὕπατος ("consul") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κυρίωνnoun.pl.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Κωνσ̣τ̣α̣ν̣τ̣[ί]ο̣υ̣ καὶcoordinator of καί ("and")2 Μ̣α̣ξ̣ι̣μ̣ι̣α̣ν̣οῦ τ̣ῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπιφανεστάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of ἐπιφανής ("manifest") Καισ̣ά̣ρ̣ω̣ν̣ τ̣ὸ̣article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ε]numeral ε (5)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ·punctuation (not present in the original)
3 Αὐρηλίῳ Σεύθι* τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ὡρίωνι λογι̣[στῇ]noun.sg.masc.dat of λογιστής ("auditor (official)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Ὀ]ξ̣υρυγ̣χίτου̣reference to Ὀξυρυγχίτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites)
4 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλίου Ἱέρακ̣ος Ἀσκληπιάδου̣ ἀ̣πὸ̣preposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῆ̣ςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐ-demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
5 τῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city").punctuation (not present in the original) ὅσα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅσων: relative.pl.neut.gen of ὅσος ("as great as") παρανόμωςadverb of παράνομος ("contrary to the law") τετόλμη̣[ν]τ̣α̣ι̣verb.3.pl.pf.ind.mid of τολμάω ("dare")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣ατὰ̣preposition κατά ("downwards, against")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τ]ῆ̣ς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 ἡμετέραςadjective.sg.fem.gen.pos of ἡμέτερος ("our") συμβίουadjective.sg.masc.gen.pos of σύμβιος ("husband"),punctuation (not present in the original) Σαραπιάδος τοὔνομα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the") noun.sg.neut.acc of ὄνομα ("name"),punctuation (not present in the original) ὑ̣π̣ὸ̣preposition ὑπό ("by (by-agent)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ψ̣ό̣ϊτος
7 καὶcoordinator of καί ("and") Τίρωνος γαμβροῦnoun.sg.masc.gen of γαμβρός ("in-law") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") τούτω̣ν̣demonstrative.pl.fem.gen of οὗτος ("this, that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γυναικῶ(ν)noun.pl.fem.gen of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
8 καὶcoordinator of καί ("and") υἱῶνnoun.pl.masc.gen of υἱός ("son") ἤδηadverb of ἤδη ("already, immediately") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") διήγησινnoun.sg.fem.acc of διήγησις ("narration, narrative") πεποίημαιverb.1.sg.pf.ind.mid of ποιέω ("make, do")
9 διʼpreposition διά ("through, because of") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") προὔθηκαverb.1.sg.aor.ind.act of προτίθημι ("set before") δημοσίᾳadjective.sg.fem.dat.pos of δημόσιος ("public") μαρτυροπ[ο]ι̣[ή]μ̣ατοςnoun.sg.neut.gen of μαρτυροποίημα ("statement on oath, affidavit")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἐπὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπεὶ: conjunction ἐπεί ("since, because, when")
10 οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ἡ̣article.sg.fem.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣νγεγρα̣μ̣μένηparticiple.sg.pf.mid.fem.nom of ἐγγράφω ("make incisions into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") σύμβιοςadjective.sg.fem.nom.pos of σύμβιος ("husband") ἠκι[.]θ̣α̣ι̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ᾐκίσθη?: verb.3.sg.aor.ind.pass of αἰκίζω (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ταῖς: article.pl.fem.dat of ὁ ("the")
11 πληγῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πληγαῖς: noun.pl.fem.dat of πληγή ("blow") καὶcoordinator of καί ("and") ἔπληξανverb.3.pl.aor.ind.act of πλήσσω ("beat") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") β̣ραχε̣[ί]ο̣ν̣ο̣ς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βραχίονος: noun.sg.masc.gen of βραχίων ("arm")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἀναγ-adverb of ἀναγκαῖος (""necessary"")
12 καίωςadverb of ἀναγκαῖος (""necessary"") ἐπιδίδωμ̣ιverb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τάδεdemonstrative.pl.neut.acc of ὅδε ("this") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") βιβλ̣ί̣α̣noun.pl.neut.acc of βιβλίον ("book")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἀ̣ξ̣[ιῶ]ν̣participle.sg.pres.act.masc.nom of ἀξιόω ("ask")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ι̣ʼpreposition διά ("through, because of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑ̣ν̣ὸ̣ς̣numeral.sg.masc.gen of εἷς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῶ̣ν̣article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 περὶpreposition περί ("about") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ὑπηρετῶνnoun.pl.masc.gen of ὑπηρέτης ("servant") ἐπισταλῆναιinfinitive.pres.act of ἐπισταλάω (no translation available) δ̣η̣μ̣ό̣σ̣ι̣ονadjective.sg.masc.acc.pos of δημόσιος ("public")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἰα-noun.sg.masc.acc of ἰατρός (""doctor"")
14 τρὸνnoun.sg.masc.acc of ἰατρός (""doctor"") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐποψόμενονparticiple.sg.fut.mid.masc.acc of ἐποράω (no translation available) ἅμαadverb of ἅμα ("together with") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὑπηρέτῃnoun.sg.masc.dat of ὑπηρέτης ("servant")
15 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") συμβίουadjective.sg.fem.gen.pos of σύμβιος ("husband") διάθεσινnoun.sg.fem.acc of διάθεσις ("sale") καὶcoordinator of καί ("and") ἐνγρά̣[φ]ωςadverb of ἔνγραφος ("written")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") προσ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσφωνῆσαι: infinitive.aor.act of προσφωνέω (""call or speak to"")
16 φωνοῦντας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσφωνῆσαι: infinitive.aor.act of προσφωνέω (""call or speak to"") καὶcoordinator of καί ("and") αὐ[τ]ὰ̣demonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") ἐνpreposition ἐν ("in") [τῇ]article.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τάξειnoun.sg.fem.dat of τάξις ("order") μαρτυ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct μαρτυρίας: noun.sg.fem.gen of μαρτυρία (""testimony"")
17 ρείας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μαρτυρίας: noun.sg.fem.gen of μαρτυρία (""testimony"") καὶcoordinator of καί ("and") ἀσφαλείας̣noun.sg.fem.gen of ἀσφάλεια ("security, pledge")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τ]ῆ̣ς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡ̣μ̣ετέραςadjective.sg.fem.gen.pos of ἡμέτερος ("our")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἕνε̣κενpreposition ἕνεκα ("on account of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τη̣-infinitive.aor.pass of τηρέω (""watch over"")
18 ρηθῆναίinfinitive.aor.pass of τηρέω (""watch over"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") λ̣ό̣[γον]noun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ερὶpreposition περί ("about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐκ̣[δι]κ̣είας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκδικίας: noun.sg.fem.gen of ἐκδικία ("judgment")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") μεγέθ[ει]noun.sg.neut.dat of μέγεθος ("greatness")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἡγεμον̣ία̣ς̣noun.sg.fem.gen of ἡγεμονία ("military unit, regiment")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available)
20 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καnumeral κα (21) καὶcoordinator of καί ("and") ιγnumeral ιγ (13) [τῶν]article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κ̣υρίωνnoun.pl.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμ̣ῶ[ν]personal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Δ̣ι̣ο̣κ̣λ̣η̣τιανοῦ
21 καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ Σεβα[στ]ῶ̣ν κα̣ὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Κωνσταντί̣[ου] [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Μ̣α̣ξ̣ι̣μ̣ιανοῦ
22 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιφανεστ̣[ά]τ̣ω̣νadjective.pl.masc.gen.sup of ἐπιφανής ("manifest")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Καισάρων,punctuation (not present in the original) Π̣[αῦ]ν̣ι̣ κ̣ηnumeral κη (28)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original)
23 Αὐρήλιος Ἱέραξ Ἀσκληπιάδου ἐπιδέδ̣ω̣καverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
24 Αὐρήλιος̣ Ὡρίων ὑπη̣ρ̣[έτης]noun.sg.masc.nom of ὑπηρέτης ("servant")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λογιστοῦnoun.sg.masc.gen of λογιστής ("auditor (official)")
25 ____NA of _ (no translation available) ἐ̣πήνεγ᾽κα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπήνεγκα: verb.1.sg.aor.ind.act of ἐπιφέρω ("bring")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
26 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καnumeral κα (21) καὶcoordinator of καί ("and") ιγnumeral ιγ (13) [Π]αῦνι κη’numeral κἠ (28).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)