TM 21669
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.amh.2.54
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") εnumeral ε (5) Μεχεὶρ κϛ̣numeral κϛ (26)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) τέ(τακται)verb.3.sg.pf.ind.mid of τάσσω ("appoint, order")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἑρμώνθειreference to Ἑρμωνθις (TM Geo 812: U04a - Hermonthis (Armant)) τρά(πεζαν)noun.sg.fem.acc of τράπεζα ("bank, table")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") διονύσιοςnoun.sg.fem.gen of διουσις (no translation available) (δεκάτης)adjective.sg.fem.gen.pos of δέκατος ("tenth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐγκυ(κλίου)adjective.sg.fem.gen.pos of ἐγκύκλιος ("circular")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὠνῆςnoun.sg.fem.gen of ὠνή ("sale, purchase") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") διαγραφὴνnoun.sg.fem.acc of διαγραφή ("list; payment; certificate")
2 Ψενχώνσιοςgen, person's name, reference to Psenchonsis (TM Per 15133) ὑφʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ὑπογράφειverb.3.sg.pres.ind.act of ὑπογράφω ("undersign, write under") Ἀσκλη(πιάδης)nom, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 6422) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀντιγρα(φεὺς)noun.sg.masc.nom of ἀντιγραφεύς ("copying-clerk, controler")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πανᾶςnom, person's name, reference to Panas (TM Per 11353) Πεχύτουgen, father's name, reference to Pechytes (TM Per 12447) καὶcoordinator of καί ("and") Ἁρσιῆσιςnom, person's name, reference to Harsiesis alias Patous (TM Per 6095) καὶcoordinator of καί ("and") Ὧροςnom, person's name, reference to Horos alias Harpchemis (TM Per 15261) ἀδ(ελφοὶ)noun.pl.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 οἰκος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἴκου: noun.sg.masc.gen of οἶκος ("household") καθει̣ρη̣μενος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καθῃρημένου: participle.sg.pf.mid.masc.gen of καθαιρέω ("take down")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὗ: adverb of οὗ ("not") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") τῦχοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῖχοι: noun.pl.masc.nom of τοῖχος ("wall") περίεισινverb.3.pl.pres.ind.act of περίειμι ("to be around; go round") καὶcoordinator of καί ("and") εἴσοδοςnoun.sg.fem.nom of εἴσοδος ("entrance") καὶcoordinator of καί ("and") ἔξοδοςnoun.sg.fem.nom of ἔξοδος ("exit") ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἠγόρα(σαν)verb.3.pl.aor.ind.act of ἀγοράζω ("buy")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Παβούριοςgen, person's name, reference to Pabouris (TM Per 341728)
4 καὶcoordinator of καί ("and") Ταφιώμιοςgen, person's name, reference to Tapiomis (TM Per 341729) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Ψενχώνσιοςgen, father's name, reference to Psenchonsis (TM Per 341730) καὶcoordinator of καί ("and") Πετοβάσ(τιος)gen, person's name, reference to Petobastis (TM Per 341731) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ψενενούφιοςgen, father's name, reference to Psenanoupis (TM Per 341723) χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") (ταλάντου)noun.sg.neut.gen of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") τέ(λος)noun.sg.neut.acc of τέλος ("end; tax; payment")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χnumeral χ (600).punctuation (not present in the original)
5 Διονύσιοςnom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 7312) τρα(πεζίτης)noun.sg.masc.nom of τραπεζίτης ("banker")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)