TM 21704
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.amh.2.139_1
1 Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Diokles (TM Per 363593) Διοκλεῖdat, person's name, reference to Diokles (TM Per 363593) πραιπ(οσίτῳ)noun.sg.masc.dat of πραιπόσιτος ("praepositus")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12) πάγ[ου]noun.sg.masc.gen of πάγος ("pagus, district")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [νομ]οῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἑρμουπολείτουreference to νομὸς Ἑρμουπολείτης (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites)
2 π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αὐρηλίωνgen, person's name, reference to Pesis (TM Per 363570) Πήσιος̣gen, person's name, reference to Pesis (TM Per 363570) καὶcoordinator of καί ("and") Πασώπουgen, person's name, reference to Pasopos (TM Per 363581) ἀμφοτέρωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀμφότερος ("both") κωμάρχωνnoun.pl.masc.gen of κώμαρχος ("komarches, village leader") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Ἰβίων[ος]reference to Ἰβιὼν Πανεκτυρεως (TM Geo 4584: U15 - Ibion Panektyreos) Πανε̣κ̣τ̣ύ̣ρε̣ω̣ςreference to Ἰβιὼν Πανεκτυρεως (TM Geo 4584: U15 - Ibion Panektyreos)
3 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") πάγουnoun.sg.masc.gen of πάγος ("pagus, district").punctuation (not present in the original) δίδομε[ν]verb.1.pl.pres.ind.act of δίδωμι ("give")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κ]αὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εἰσαγ’γέλλομενverb.1.pl.pres.ind.act of εἰσαγγέλλω ("announce, submit") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἑξῆ[ς]adverb of ἑξῆς ("next")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐ]ν̣γεγραμμένουςparticiple.pl.pf.mid.masc.acc of ἐγγράφω ("make incisions into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κωμάρχαςnoun.pl.masc.acc of κωμάρχης ("comarch, head man of a village") [κ]αὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εἰρη-asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰρηνάρχους: noun.pl.masc.acc of εἰρηνάρχος ("no translation available")
4 ναρχοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰρηνάρχους: noun.pl.masc.acc of εἰρηνάρχος ("no translation available") καὶcoordinator of καί ("and") σιτολογοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σιτολόγους: noun.pl.masc.acc of σιτόλογος ("sitologos, granary official") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπαιτηταὶς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπαιτητὰς: noun.pl.masc.acc of ἀπαιτητής ("tax official") ἀννώναι[ς]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀννώνης: noun.sg.fem.gen of ἀννώνη ("annona")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὄντ]α̣[ς]participle.pl.pres.act.masc.acc of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ε]ὐπόρουςadjective.pl.masc.acc.pos of εὔπορος ("well-off, rich")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κινδύνῳnoun.sg.masc.dat of κίνδυνος ("danger, risk") ἡμῶ[ν]personal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κ̣[α]ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ά̣[ντων]indefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμετ[έ]ραςadjective.sg.fem.gen.pos of ἡμέτερος ("our")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village").punctuation (not present in the original)
6 εἰσεὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰσὶ: verb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δέcoordinator of δέ ("but"),punctuation (not present in the original)
p.amh.2.139_2
7 κώμαρχοιnoun.pl.masc.nom of κώμαρχος ("komarches, village leader") ·punctuation (not present in the original)8 Πινου[τ]ίωνnom, person's name, reference to Pinoution (TM Per 363587) Ἁρπάλουgen, father's name, reference to Harpalos (TM Per 363589),punctuation (not present in the original)
9 Τ̣[...]ε̣ιςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σώτουgen, father's name, reference to Sotas (TM Per 363591).punctuation (not present in the original)
10 ____NA of _ (no translation available)
11 [ε]ἰρηναρχ[ο]ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰρήναρχος: noun.sg.masc.nom of εἰρήναρχος (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ·punctuation (not present in the original)
12 [...]ςNA of _ (no translation available) Φιβίωνοςgen, father's name, reference to Phibion (TM Per 363550).punctuation (not present in the original)
p.amh.2.139_3
7 σιτολόγοιnoun.pl.masc.nom of σιτολόγος ("sitologos, granary official") ·punctuation (not present in the original)8 Πινουτίωνnom, person's name, reference to Pinoution (TM Per 363551) Δημητρίουgen, father's name, reference to Demetrios (TM Per 363552),punctuation (not present in the original)
9 Σερῆνοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 363553) Σαραπ[ί]ωνοςgen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 363554),punctuation (not present in the original)
10 Πῆσιςnom, person's name, reference to Pesis (TM Per 363555) Κοπρῆτοςgen, father's name, reference to Kopres (TM Per 363556),punctuation (not present in the original)
11 Ἀκῶ[ρ]ιςnom, person's name, reference to Hakoris (TM Per 363557) Δ̣ίουgen, father's name, reference to Dios (TM Per 363579),punctuation (not present in the original)
12 Ἰωσήφι[ο]ςnom, person's name, reference to Ioseph (TM Per 363559) Κ[ο]λλούθουgen, father's name, reference to Kollouthes (TM Per 363560),punctuation (not present in the original)
13 Μουσαῖοςnom, person's name, reference to Mousaios (TM Per 363561) Κάστοροςgen, father's name, reference to Kastor (TM Per 363562),punctuation (not present in the original)
14 Ἑρμῖνοςnom, person's name, reference to Herminos (TM Per 363563) Περούσιοςgen, father's name, reference to Perousis (TM Per 363564),punctuation (not present in the original)
15 Ἰσίδωροςnom, person's name, reference to Isidoros (TM Per 363565) Μουσιάουgen, father's name, reference to Mousaios (TM Per 363566),punctuation (not present in the original)
16 Πελῦςnom, person's name, reference to Pelys (TM Per 363567) Ἡρακλείουgen, father's name, reference to Herakleios (TM Per 363568),punctuation (not present in the original)
17 Μέλα[ς]nom, person's name, reference to Melas (TM Per 363569) Διογένουςgen, father's name, reference to Diogenes (TM Per 363571).punctuation (not present in the original)
p.amh.2.139_4
7 ἀπαιτηταις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπαιτηταὶ: noun.pl.masc.nom of ἀπαιτητής ("tax official") ἀννώναις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀννώνης: noun.sg.fem.gen of ἀννώνη ("annona") ·punctuation (not present in the original)8 Μουσαῖοςnom, person's name, reference to Mousaios (TM Per 363572) Πεκύσιοςgen, father's name, reference to Pekysis (TM Per 363573),punctuation (not present in the original)
9 Ἀσκληπιάδηςnom, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 363574) Μ[ου]σαίουgen, father's name, reference to Mousaios (TM Per 363575),punctuation (not present in the original)
10 Ὡρίωνnom, person's name, reference to Horion (TM Per 363576) Παήσιο[ς]gen, father's name, reference to Paesis (TM Per 363577) [,]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
11 Παγένηςnom, person's name, reference to Pagenes (TM Per 363578) Δίουgen, father's name, reference to Dios (TM Per 363579),punctuation (not present in the original)
12 Ἰβόιςnom, person's name, reference to Ibois (TM Per 363580) Καλοκαίρουgen, father's name, reference to Kalokairos (TM Per 363582),punctuation (not present in the original)
13 Μέλαςnom, person's name, reference to Melas (TM Per 363583) Πεκύσιοςgen, father's name, reference to Pekysis (TM Per 363584).punctuation (not present in the original)
p.amh.2.139_5
18 ο̣[ὕ]σ̣περrelative.pl.masc.acc of ὅσπερ ("the very man who")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐγ’γυώμεθαverb.1.pl.pres.ind.mid of ἐγγυάω ("give or hand over as a pledge") καὶcoordinator of καί ("and") παραστησόμεθαverb.1.pl.fut.ind.mid of παρίστημι ("cause to stand") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἀλληλεγ’γύηςnoun.sg.fem.gen of ἀλληλεγγύη ("mutual security") ἀμέμπτωςadverb of ἄμεμπτος ("blameless") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐνχιριστῖσαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνχειρισθεῖσαν: participle.sg.aor.pass.fem.acc of ἐγχειρίζω ("put into one's hands, entrust") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
19 [λ]ι[τ]ουργίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λειτουργίαν: noun.sg.fem.acc of λειτουργία ("public service")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐνpreposition ἐν ("in") μηδ̣ενὶindefinite.sg.masc.dat of μηδείς ("no-one")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μεμφθῆναιinfinitive.aor.pass of μέμφομαι ("blame"),punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δέcoordinator of δέ ("but") τιςindefinite.sg.comm.nom of τις ("who? which?") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀφυστερήσῃverb.2.sg.fut.ind.mid of ἀφυστερέω ("come too late, be behindhand") καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") παραστησόμεθαverb.1.pl.fut.ind.mid of παρίστημι ("cause to stand")
20 ἡμε̣ῖ̣ςpersonal.pl.comm.nom of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτοὶdemonstrative.pl.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") ὑπομενοῦμενverb.1.pl.fut.ind.act of ὑπομένω ("stay behind") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἔνοχοιadjective.pl.masc.nom.pos of ἔνοχος ("responsable") εἴημενverb.1.pl.pres.opt.act of εἰμί ("to be") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") θίῳ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θείῳ: adjective.sg.masc.dat.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") ὅρκῳnoun.sg.masc.dat of ὅρκος ("oath") καὶcoordinator of καί ("and") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that")
21 κινδύνῳnoun.sg.masc.dat of κίνδυνος ("danger, risk"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερωτηθ(έντες)participle.pl.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡμολογ(ήσαμεν)verb.1.pl.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑπατείανnoun.sg.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") Οὐλπίουgen, person's name, reference to Limenias (TM Per 363585) Λιμενίουgen, person's name, reference to Limenias (TM Per 363585) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀκοντίουgen, person's name, reference to Catullinus (TM Per 363586)
22 Κατυλλίνουgen, person's name, reference to Catullinus (TM Per 363586) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") λαμπροτάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous") Φαμενὼθ δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") προκείμενοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") Πήσιος*nom, person's name, reference to Pesis (TM Per 363555) καὶcoordinator of καί ("and") Πασώτου*gen, person's name, reference to Pasopos (TM Per 363581)
23 εἰσαγγείλομεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰσαγ|apostrophe|γέλλομεν: verb.1.pl.pres.ind.act of εἰσαγγέλλω ("announce, submit") καὶcoordinator of καί ("and") ἐνγυώμεθαverb.1.pl.pres.ind.mid of ἐνεγγυάω ("give surety") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 363588) Σαραπίωνnom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 363588) γνωστὴρnoun.sg.masc.nom of γνωστήρ ("witness") ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
24 [γ]ρά[μ]ματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μὴadverb of μή ("not") εἰδότωνparticiple.pl.pf.act.masc.gen of οἶδα ("know").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)