TM 21768
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.10.1266
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) [στρατηγήσ]α̣ν̣τοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of στρατηγέω ("hold the office of strategos")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 καὶcoordinator of καί ("and") Π̣α̣μ̣φίλουgen, person's name, reference to Pamphilos (TM Per 138649) γενο[μένο]υparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed βασιλικ[ο]ῦadjective.sg.masc.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 γραμματέωςnoun.sg.masc.gen of γραμματεύς ("scribe, secretary") καὶcoordinator of καί ("and") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") κα-verb.3.sg.pres.ind.act of καθήκω (""fit; payments due (partic.)"")
4 θήκειverb.3.sg.pres.ind.act of καθήκω (""fit; payments due (partic.)"") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") εnumeral ε (5) (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Οὐεσπασιανοῦ
5 ἀκολούθωςadverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)") αἷςrelative.pl.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἐπήνεγκενverb.3.sg.aor.ind.act of ἐπιφέρω ("bring") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") προ-participle.sg.pf.mid.masc.nom of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"")
6 γεγραμμένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Διονυσις*nom, person's name, reference to Dionysios alias Hamois (TM Per 138650)
7 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀμόις Ψάμμι̣οςgen, father's name, reference to Psammis (TM Per 138657) τ̣ο̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Βαλλά-gen, reference to Ballaros (TM Per 138658)
8 ρουgen, reference to Ballaros (TM Per 138658) ὃςrelative.sg.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") ἦνverb.3.sg.impf.ind.act of εἰμί ("to be") παλαιστροφύλαξnoun.sg.masc.nom of παλαιστροφύλαξ ("superintendent of a wrestling-school") περιὼνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of περίειμι ("to be around; go round")
9 ἀποδείξεσιnoun.pl.fem.dat of ἀπόδειξις ("demonstration") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ψάμ-nom, reference to Psammis (TM Per 138657)
10 μιςnom, reference to Psammis (TM Per 138657) Βαλλ̣ους*gen, grandfather's name, reference to Ballaros (TM Per 138658) ἐστὶνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ἐ[ν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τ]ῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") λδnumeral λδ (34) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
11 θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Καίσαρος γρ[α]φ[ῇ]noun.sg.fem.dat of γραφή ("catalogue, list, return")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τ]ῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
12 γυμνασίουnoun.sg.neut.gen of γυμνάσιον ("gymnasion") παρ̣α̣[....]μέ̣νω̣ν̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
13 ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀφʼpreposition ἀπό ("from") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") προσέβηνverb.1.sg.aor.ind.act of προσβαίνω ("approach") ἐγενό-verb.1.sg.aor.ind.mid of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"")
14 μηνverb.1.sg.aor.ind.mid of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"") ἐνpreposition ἐν ("in") πάσαιςindefinite.pl.fem.dat of πᾶς ("all") ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") γυμνασίουnoun.sg.neut.gen of γυμνάσιον ("gymnasion")
15 γραφαῖςnoun.pl.fem.dat of γραφή ("catalogue, list, return"),punctuation (not present in the original) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") μητέραnoun.sg.fem.acc of μήτηρ ("mother")
16 Θερμούθιονnom, person's name, reference to Thermouthion (TM Per 138659) γεγαμῆσθαίinfinitive.pf.mid of γαμέω ("marry") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the")
17 βnumeral β (2) (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Δομιτιανοῦ καθʼ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κατʼ: preposition κατά ("downwards, against") ἰδιόγραφονadjective.sg.fem.acc.pos of ἰδιόγραφος ("written with one's own hand")
18 συγγραφὴν ⟦συνγραφο̣ν⟧noun.sg.fem.acc of συγγραφή ("written contract")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") δεδημοσιω-participle.sg.pf.mid.fem.acc of δημοσιόω (""confiscate"")
19 μένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of δημοσιόω (""confiscate"") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") καταλογείουnoun.sg.neut.gen of καταλογεῖον ("record office") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the")
20 ἑξῆςadverb of ἑξῆς ("next") γnumeral γ ("three, third, thrice") (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Πλουτί-nom, reference to Ploution (TM Per 138660)
21 ωνnom, reference to Ploution (TM Per 138660) Πλουτάρχουgen, father's name, reference to Ploutarchos (TM Per 138661) ἀναγραφόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἀναγράφω ("register")
22 ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἀμφόδουnoun.sg.neut.gen of ἄμφοδον ("quarter, district") Νότουreference to ἄμφοδον Νότου Δρόμου (TM Geo 6049: U19 - Notou Dromou Amphodon) Δρόμουreference to ἄμφοδον Νότου Δρόμου (TM Geo 6049: U19 - Notou Dromou Amphodon) ἐπε-verb.3.sg.aor.ind.pass of ἐπικρίνω (""decide, determine"")
23 κρίθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ἐπικρίνω (""decide, determine"") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") αὐτῷdemonstrative.sg.neut.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πέμπτῳadjective.sg.neut.dat.pos of πέμπτος ("fifth") ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
24 θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Οὐεσπασ̣ιανοῦ ἐνpreposition ἐν ("in") τάξειnoun.sg.fem.dat of τάξις ("order") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
25 ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Κο̣υρ̣τίουgen, person's name, reference to Paulinus (TM Per 131733) Παυλείνουgen, person's name, reference to Paulinus (TM Per 131733) ἐπ̣ι̣κεκρι-participle.pl.pf.mid.masc.gen of ἐπικρίνω (""decide, determine"")
26 μένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of ἐπικρίνω (""decide, determine"") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Σουτωρίουgen, person's name, reference to Sosibios (TM Per 358210) Σωσιβίουgen, person's name, reference to Sosibios (TM Per 358210)
27 στρατηγήσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of στρατηγέω ("hold the office of strategos") καὶcoordinator of καί ("and") Νικάνδρουgen, person's name, reference to Nikandros (TM Per 358211)
28 γενομένουparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") βασιλικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of βασιλικός ("royal") γραμματέωςnoun.sg.masc.gen of γραμματεύς ("scribe, secretary")
29 καὶcoordinator of καί ("and") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") καθήκειverb.3.sg.pres.ind.act of καθήκω ("fit; payments due (partic.)"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ὀμνύωverb.1.sg.pres.ind.act of ὄμνυμι ("swear")
30 Αὐτοκράτορα Καίσαρα Νέρουαν
31 Τραϊανὸν Σεβαστὸν Γερμανικὸν
32 μὴadverb of μή ("not") ἐψεῦσθαιinfinitive.pf.mid of ψεύδω ("cheat by lies"),punctuation (not present in the original) εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") δʼcoordinator of δέ ("but") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
33 Θερμουθίουgen, person's name, reference to Thermouthion (TM Per 138659) φύσ̣[ει]noun.sg.fem.dat of φύσις ("nature")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [υἱὸν]noun.sg.masc.acc of υἱός ("son")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τὸ]ν̣article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πλου-acc, reference to Ploution (TM Per 403595)
34 τίωναacc, reference to Ploution (TM Per 403595) καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") θέ[σει]noun.sg.fem.dat of θέσις ("setting; adoption")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μηδὲ]coordinator of μηδέ ("and not, not even")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὑπ]όβλη-adjective.sg.fem.acc.pos of ὑπόβλητος (""put in another's place, counterfeit"")
35 τονadjective.sg.fem.acc.pos of ὑπόβλητος (""put in another's place, counterfeit"") μηδʼcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἀλλοτρίαιςadjective.pl.fem.dat.pos of ἀλλότριος ("of or belonging to another") [ἀσφαλ]ε̣ί̣αιςnoun.pl.fem.dat of ἀσφάλεια ("security, pledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἢcoordinator of ἤ ("or")
36 ὁμωνυμίᾳnoun.sg.fem.dat of ὁμωνυμία ("a having the same name, verbal identity") κεχρῆ[σθαι]infinitive.pf.mid of χράω ("to need, to use (mostly medial)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) ἢcoordinator of ἤ ("or") ἔνοχοςadjective.sg.masc.nom.pos of ἔνοχος ("responsable")
37 εἴηνverb.1.sg.pres.opt.act of εἰμί ("to be") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ὅρκῳnoun.sg.masc.dat of ὅρκος ("oath").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") Αὐτοκράτορος
38 Καίσαρος Νέρουα Τραϊανούς*
39 Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ Παῦνι ιϛnumeral ιϛ (16).punctuation (not present in the original)
40 Ψάμμιςnom, person's name, reference to Psammis (TM Per 403596) Διονυσίουgen, father's name, reference to Dionysios alias Hamois (TM Per 138650) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀμόιτ(ος)gen, father's name, reference to Dionysios alias Hamois (TM Per 138650)
41 ἐπιδέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver") καὶcoordinator of καί ("and") ὀμώμεκα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀμώμοκα: verb.1.sg.pf.ind.act of ὄμνυμι ("swear") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
42 ὅρκονnoun.sg.masc.acc of ὅρκος ("oath").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)