TM 2201
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.6.591
1 Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") Μάσσιχοςnom, person's name, reference to Massichos (TM Per 2407).punctuation (not present in the original) ἐνέ-verb.1.sg.aor.ind.act of ἐντυγχάνω (""meet, petition"")2 τυχόνverb.1.sg.aor.ind.act of ἐντυγχάνω (""meet, petition"") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") λέγωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of λέγω ("say") ὅτιconjunction ὅτι ("that") πορ[εύ]-verb.1.sg.fut.ind.mid of πορεύω (""make to go, proceed"")
3 σομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of πορεύω (""make to go, proceed"") πρὸςpreposition πρός ("to, about") Ἀπολλώνιονacc, person's name, reference to Apollonios (TM Per 937)
4 περὶpreposition περί ("about") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") εἰσέπ-verb.3.sg.aor.ind.act of εἰσπράσσω (""exact"")
5 ραξένverb.3.sg.aor.ind.act of εἰσπράσσω (""exact"") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") Φιλίσκοςnom, person's name, reference to Philiskos (TM Per 3883),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἔλ̣[ε]-verb.2.sg.impf.ind.act of λέγω (""say"")
6 γέςverb.2.sg.impf.ind.act of λέγω (""say"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὅτιconjunction ὅτι ("that") καὶcoordinator of καί ("and") Οτιμός*nom, person's name, reference to Diotimos (TM Per 1542)
7 σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") εἰσακούσηται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰσακούσεται: verb.3.sg.fut.ind.mid of εἰσακούω ("hearken or give ear to").punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
8 δοκεῖverb.3.sg.pres.ind.act of δοκέω ("seem (good)"),punctuation (not present in the original) Διοτίμουgen, person's name, reference to Diotimos (TM Per 1542) ὧδεadverb of ὧδε ("in this way") ὄντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original)
9 εἰσάκουσαίverb.2.sg.aor.imp.mid of εἰσακούω ("hearken or give ear to") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") Φιλίσκ[ου]gen, person's name, reference to Philiskos (TM Per 3883)
10 ὅτιconjunction ὅτι ("that") εἰσέπραξένverb.3.sg.aor.ind.act of εἰσπράσσω ("exact") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἀδί̣[κως]adverb of ἄδικος ("unrighteous, wrong")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σξϛnumeral σξϛ (266) (τετρώβολον)noun.sg.neut.acc of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) καλῶςadverb of καλός ("beautiful") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ο[ὖν]particle οὖν ("thus, therefore; certainly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ποιη]-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσαις: verb.2.sg.aor.opt.act of ποιέω (""make, do"")
12 σαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσαις: verb.2.sg.aor.opt.act of ποιέω (""make, do"") συναντιλαβόμενό[ς]participle.sg.aor.mid.masc.nom of συναντιλαμβάνω (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μου]personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [,]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
13 ἵναconjunction ἵνα ("so that") μὴadverb of μή ("not") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") λοιποῦadjective.sg.neut.gen.pos of λοιπός ("remaining, rest") τοῦ[το]demonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [γί]-verb.3.sg.pres.subj.mid of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"")
14 νηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"") ·punctuation (not present in the original) ειδημηδει[...]NA of _ (no translation available) [οὐ]-adverb of οὐδέ (""but not"")
15 δʼadverb of οὐδέ (""but not"") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ἔμην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἤμην: verb.1.sg.impf.ind.mid of εἰμί ("to be") ὧδεadverb of ὧδε ("in this way"),punctuation (not present in the original) ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") ἀ[νῆλ]-verb.1.sg.aor.ind.act of ἀνέρχομαι (""go up"")
16 θονverb.1.sg.aor.ind.act of ἀνέρχομαι (""go up"") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἴδιάadjective.pl.neut.acc.pos of ἴδιος ("one's own") μο̣υ̣personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
17 εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)