TM 22223
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.22.2353_1
1 Σινθῶνιςnom, person's name, reference to Sinthoonis (TM Per 267629) Ἁρποχρᾶτιdat, person's name, reference to Harpokras (TM Per 267630) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") υἱῶιnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") πλεῖσταadjective.pl.neut.acc.sup of πολύς ("many") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") καὶcoordinator of καί ("and") διὰpreposition διά ("through, because of") παν-indefinite.sg.neut.gen of πᾶς (""all"")2 τὸςindefinite.sg.neut.gen of πᾶς (""all"") ὑγιαίνεινinfinitive.pres.act of ὑγιαίνω ("be healthy").punctuation (not present in the original) κραζόμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.acc of κράζω ("croak") φάσκειςverb.2.sg.pres.ind.act of φάσκω ("say") καὶcoordinator of καί ("and") ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") φάσ-verb.1.sg.pres.ind.act of φάσκω (""say"")
3 κωverb.1.sg.pres.ind.act of φάσκω (""say"").punctuation (not present in the original) λέγειverb.3.sg.pres.ind.act of λέγω ("say") Διδυμᾶς εἰιδεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰδέναι: infinitive.pf.act of οἶδα ("know") ὅτιconjunction ὅτι ("that") μέλλειςverb.2.sg.pres.ind.act of μέλλω ("to be destined or likely to") παραδο̣ῦ̣-infinitive.aor.act of παραδίδωμι (""give, deliver"")
4 ναιinfinitive.aor.act of παραδίδωμι (""give, deliver"") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") δοῦλόνnoun.sg.masc.acc of δοῦλος ("slave") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) ποιῆσαιinfinitive.aor.act of ποιέω ("make, do") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Ἁρπουχρᾶ̣gen, person's name, reference to Harpokras (TM Per 267631)
5 δέκαnumeral δέκα ("ten") ἔτηnoun.pl.neut.acc of ἔτος ("year") παράpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοι: personal.sg.comm.dat of σύ ("you") κομᾶνinfinitive.pres.act of κομάω ("let the hair grow long") μὴadverb of μή ("not") ἀποστεῖ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποστῇ: verb.3.sg.aor.subj.act of ἀφίστημι ("put away") ἐπὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπεὶ: conjunction ἐπεί ("since, because, when") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") ἀργύ-noun.sg.neut.nom of ἀργύριον (""silver"")
6 ρινnoun.sg.neut.nom of ἀργύριον (""silver"") ἐνηνυχέ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνήνοχέ: verb.3.sg.pf.ind.act of φέρω ("carry, bear") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Ἔρωςnom, person's name, reference to Eros (TM Per 267632) διακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of διακόσιοι ("two hundred") δρα-noun.pl.fem.acc of δραχμή (""drachme (weight or money)"")
7 χμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή (""drachme (weight or money)"") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιστόλινnoun.sg.neut.acc of ἐπιστόλιον ("letter") εἴληφεverb.3.sg.pf.ind.act of λαμβάνω ("take") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μεμφεί-reference to ὁ Μεμφείτης (TM Geo 2714: L01 - Memphites)
8 τουreference to ὁ Μεμφείτης (TM Geo 2714: L01 - Memphites) ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") μέλλωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of μέλλω ("to be destined or likely to") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἑ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑορτὴν: noun.sg.fem.acc of ἑορτή (""feast"")
9 ωρτὴν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑορτὴν: noun.sg.fem.acc of ἑορτή (""feast"") δαπανῆσαιinfinitive.aor.act of δαπανάω ("spend").punctuation (not present in the original) ἀπέσταλκέverb.3.sg.pf.ind.act of ἀποστέλλω ("send off") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀδελ-noun.sg.masc.nom of ἀδελφός (""brother"")
10 φὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός (""brother"") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Κώπτουreference to Κωπτος (TM Geo 1159: U05 - Koptos (Qift)) ·punctuation (not present in the original) ἀπόστειλονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off") Ἁρποχρᾶτιdat, person's name, reference to Harpokras (TM Per 267633)
11 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") ·punctuation (not present in the original) οὐadverb of οὐ ("not") λελύκαμενverb.1.pl.pf.ind.act of λύω ("loosen") αὐτάdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) οὐκadverb of οὐ ("not") οἴδα-verb.1.pl.pf.ind.act of οἶδα (""know"")
12 μενverb.1.pl.pf.ind.act of οἶδα (""know"") τί̣interrogative.sg.neut.acc of τίς ("who? which?")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐκεῖadverb of ἐκεῖ ("there") γέγραπταιverb.3.sg.pf.ind.mid of γράφω ("write").punctuation (not present in the original) ἐάνconjunction ἐάν ("if") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") θέλῃςverb.2.sg.pres.subj.act of ἐθέλω ("want, to be willing") ἀπόστει-verb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω (""send off"")
13 λονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω (""send off"") εἴτεcoordinator of εἴτε ("or ... or ...") ἄρτουςnoun.pl.masc.acc of ἄρτος ("bread") εἴτεcoordinator of εἴτε ("or ... or ...") ποιρὸν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πυρὸν: noun.sg.masc.acc of πυρός ("wheat") ἀπόστειλονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off").punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if")
14 θέλειςverb.2.sg.pres.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing") ἀφῆσαιinfinitive.aor.act of ἀφάω ("singe off") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") χυρίδιον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χοιρίδιον: noun.sg.neut.acc of χοιρίδιον ("suckling-pig") ·punctuation (not present in the original) μὴadverb of μή ("not") θῦσαιverb.2.sg.aor.imp.mid of θύω ("offer by burning") ὁς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἕως: preposition ἕως ("until") ὅτουrelative.sg.neut.gen of ὅστις ("any one who")
15 ἔλθηι̣verb.2.sg.aor.subj.mid of ἔρχομαι ("come")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) ἀπόστειλονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") θέλῃςverb.2.sg.pres.subj.act of ἐθέλω ("want, to be willing") θῦσαιinfinitive.aor.act of θύω ("offer by burning") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ·punctuation (not present in the original)
16 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") χυρίδιον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χοιρίδιον: noun.sg.neut.acc of χοιρίδιον ("suckling-pig") ἀπόστειλονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off").punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἔλθῃverb.3.sg.aor.subj.act of ἔρχομαι ("come") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ἀδελ-noun.sg.fem.nom of ἀδελφή (""sister"")
17 φὴnoun.sg.fem.nom of ἀδελφή (""sister"") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") μητρὶnoun.sg.fem.dat of μήτηρ ("mother") αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") λαβῇςverb.2.sg.aor.subj.pass of λάπτω ("lap with the tongue") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτῆς: demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
18 καὶcoordinator of καί ("and") εὖadverb of εὖ ("well") πράττεινinfinitive.pres.act of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment").punctuation (not present in the original)
19 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
20 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιθnumeral ιθ (19) Τιβερίου Καισαραρος* Σεβαστοῦ μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Σεβαστοῦ ζnumeral ζ (7)
p.oxy.22.2353_2
21 ἀπόδ(ος)verb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated π̣α̣ρ̣ὰ̣preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σ̣ι̣ν̣[θών]ε(ως)gen, person's name, reference to Sinthoonis (TM Per 267629) Ἁρποχ(ρᾶτι)dat, person's name, reference to Harpokras (TM Per 267630) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") υἱῶιnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)