TM 22513
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.55.3789
1 διεγρ(άφη)verb.3.sg.aor.ind.pass of διαγράφω ("pay, draw up a list; ")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑ(πὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπικεφαλίου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπικεφαλαίου: adjective.sg.neut.gen.pos of ἐπικεφάλαιος ("kind of poll tax") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
2 ὀγδόηςadjective.sg.fem.gen.pos of ὄγδοος ("eighth") ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
3 ἀκολούθωςadverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") κελευστῖσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κελευσθεῖσι: participle.pl.aor.pass.masc.dat of κελεύω ("order, urge")
4 ὀνόμ(ατος)noun.sg.neut.gen of ὄνομα ("name")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παύλουgen, person's name, reference to Paulus (TM Per 365364) ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
5 [δρ]αχ(μὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δισ̣χ̣ι̣λίαςnumeral.pl.fem.acc of δισχίλιοι ("two thousand")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τετρακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of τετρακόσιοι ("four hundred"),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Βυnumeral Βυ (2400).punctuation (not present in the original)
6 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ι̣δ̣numeral ιδ (14)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only |s-etous|NA of _ (no translation available) ιβnumeral ιβ (12) |s-etous|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4) |s-etous|NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) Παῦνι κ̣numeral κ ("with snaky locks")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
7 Ἀπφοῦςnom, person's name, reference to Apphous (TM Per 365365) σ̣υστ̣ά̣(της)noun.sg.masc.nom of συστάτης ("official who proposes names for liturgists")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διʼpreposition διά ("through, because of") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Ὡρίωνοςgen, person's name, reference to Horion (TM Per 365366)
8 ἀδελφο̣ῦ̣noun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σεσ(ημείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)