TM 22624
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.grenf.2.58
1 [.......]NA of _ (no translation available) [πραγ]ματευτὴςnoun.sg.masc.nom of πραγματευτής ("representative, tax official")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐρημοφυλακίαςnoun.sg.fem.gen of ἐρημοφυλακία ("office of desert-guard") Προσωπίτουreference to Προσωπίτης (TM Geo 3081: L04 - Prosopites) καὶcoordinator of καί ("and")
2 [Λητοπολίτου]reference to Λητοπολίτης (TM Geo 3079: L02 - Letopolites) [δι]ὰpreposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἰουλιανοῦdat, person's name, reference to Panoupis (TM Per 267988) Πανούπιdat, person's name, reference to Panoupis (TM Per 267988) Τεσενούφειοςgen, father's name, reference to Tesenouphis (TM Per 319284) ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
3 [.........]NA of _ (no translation available) [ἔσ]χονverb.3.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") συνβόλωνnumeral σύνβολες (no translation available) καμήλωνnoun.pl.fem.gen of κάμηλος ("camel")
4 [τεσσάρων]numeral.pl.fem.gen of τέσσαρες ("four")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δραχ]μὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἴκοσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἴκοσι: numeral εἴκοσι ("twenty") τέσαρα[ς]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέσσαρας: numeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιεnumeral ιε (15) Μάρκου
5 [Αὐρηλίου] [Ἀντ]ωνίνου Καίσαρος τ[οῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") Φαμενὼθ ιθnumeral ιθ (19).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)