TM 2263
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.6.662
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") φάσκονταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of φάσκω ("say") η̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 [---]γ̣εNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διʼpreposition διά ("through, because of") ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ἕω[ς]preposition ἕως ("until")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
3 [---]NA of _ (no translation available) [ἐ]πεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀκαίρωςadverb of ἄκαιρος (no translation available) σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ε[---]NA of _ (no translation available)
4 [---]πιστεύωNA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) ὁρῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁράω ("see") γὰρparticle γάρ ("for") αὐ[τ]GAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
5 [---]τουςNA of _ (no translation available) γράψαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of γράφω ("write") φιλαν̣[θρωπ]GAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
6 [---]NA of _ (no translation available) ποήσει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσει: noun.sg.fem.dat of ποίησις ("make") χρησιμ[---]NA of _ (no translation available)
7 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)