TM 24246
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.eleph.wagner.1.71
1 [---][.]νιςNA of _ (no translation available) Ζμήθ(ιος)gen, father's name, reference to Espmetis (TM Per 319992) τελ(ώνης)noun.sg.masc.nom of τελώνης ("tax farmer")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χιρο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct χειρωναξίου: noun.sg.neut.gen of χειρωνάξιον (""tax paid by handicraftsmen"")
2 [ναξ]ί̣ου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χειρωναξίου: noun.sg.neut.gen of χειρωνάξιον (""tax paid by handicraftsmen"") μ(ηνιαίου)adjective.sg.masc.gen.pos of μηνιαῖος ("monthly")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") σ̣[.](…)τ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [δι]έγρα(ψεν)verb.3.sg.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πετορζμῆθιςnom, person's name, reference to Petosorsmethis (TM Per 269705) Ἀ̣ρ̣αβά̣ρχ(ου)gen, father's name, reference to Arabroous (TM Per 319991)
4 ὑ(πὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χιροναξίου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χειρωναξίου: noun.sg.neut.gen of χειρωνάξιον ("tax paid by handicraftsmen") ιϛnumeral ιϛ (16) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἁδριανοῦ
5 Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") λ(όγου)noun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δραχμ-noun.sg.fem.acc of δραχμή (""drachme (weight or money)"")
6 ὴνnoun.sg.fem.acc of δραχμή (""drachme (weight or money)"") μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into") ὀβολ(ὸν)noun.sg.masc.acc of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἁθὺρ λnumeral λ (30).punctuation (not present in the original) Σωκρατ-nom, reference to Sokration (TM Per 258046)
7 ίωνnom, reference to Sokration (TM Per 258046) σεσημίομαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σεσημείωμαι: verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)