TM 2521
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mil.congr.xviii.pg21
1 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πτολεμαίουgen, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 270745) ⟦τοῦ⟧NA of _ (no translation available)→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
2 σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") συντάξαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of συντάσσω ("order") γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write")
3 Ἀντιόχωιdat, person's name, reference to Antiochos (TM Per 270746) τῶι̣article.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λο(γευτῇ)noun.sg.masc.dat of λογευτής ("tax-collector")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) ὑπολ[ι]-participle.sg.aor.mid.masc.acc of ὑπολείπω (""leave remaining"")
4 πόμενονparticiple.sg.aor.mid.masc.acc of ὑπολείπω (""leave remaining"") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") βασιλικὸνadjective.sg.neut.acc.pos of βασιλικός ("royal")
5 καθήκονταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of καθήκω ("fit; payments due (partic.)"),punctuation (not present in the original) τ̣ο̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μενοίτουgen, person's name, reference to Menoites (TM Per 270747)
6 κλή(ρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") λοιπὰadjective.pl.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") προέσθαιinfinitive.aor.mid of προΐημι ("send forth, pay"),punctuation (not present in the original)
7 Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 270745) δ̣ὲcoordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἐπισ̣τολ̣ογρ(άφος)noun.sg.masc.nom of ἐπιστολογράφος (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7a ινGAP of _ (no translation available)
8 προσέθηκ̣ε̣ν̣verb.3.sg.aor.ind.act of προστίθημι ("put to, pay")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") καθήκειverb.3.sg.pres.ind.act of καθήκω ("fit; payments due (partic.)"),punctuation (not present in the original)
9 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") [...]NA of _ (no translation available) δὴparticle δή ("thus") προκε-participle.pl.aor.mid.masc.gen of προκελεύω (""give orders before"")
10 λ̣ε̣υ̣[σ]αμέν[ω]νparticiple.pl.aor.mid.masc.gen of προκελεύω (""give orders before"") [..]μεNA of _ (no translation available)
11 ἐμποδ̣ί̣ζειverb.3.sg.pres.ind.act of ἐμποδίζω ("hinder")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ[...]NA of _ (no translation available)
12 χωρισ̣θ̣ε͂ναι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χωρισθῆναι: infinitive.aor.pass of χωρίζω ("separate, divide")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ[ῶι]article.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἀντινόχωιdat, person's name, reference to Antiochos (TM Per 270746).punctuation (not present in the original)
13 ἀξῶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀξιῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") ἵναconjunction ἵνα ("so that") μὴadverb of μή ("not") [..][---]NA of _ (no translation available)
14 συντέταγμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of συντάσσω ("order") [---]ς̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Ἀν̣τ̣ινό̣χωιdat, person's name, reference to Antiochos (TM Per 270746) [ἀ]προφασιστὸνadjective.sg.masc.acc.pos of ἀπροφασιστός (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
16 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") χρημα̣τ̣ι̣σ̣μὸνnoun.sg.masc.acc of χρηματισμός ("decision; title deed")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only |large-parens|NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") σχεδ̣ὸνadverb of σχεδόν ("approximately,almost")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 |large-parens|NA of _ (no translation available) ἤδηadverb of ἤδη ("already, immediately") σαφέςadjective.sg.neut.acc.pos of σαφής ("clear") σοίpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ὅτιconjunction ὅτι ("that") καὶcoordinator of καί ("and")
18 |large-parens|NA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") λογε(υτῶν)noun.pl.masc.gen of λογευτής ("tax-collector")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πισ̣τότερόςadjective.sg.masc.nom.comp of πιστός ("trusted, faithful")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ[σ]τιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
19 εὐτύχε[ι]verb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
20 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ̣ηnumeral κη (28)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) Ἐπεὶφ κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)