TM 2621
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.18.14042
1 Ἀπολλοφάνηςnom, person's name, reference to Apollophanes (TM Per 272431) Φίβειdat, person's name, reference to Phibis (TM Per 272432)2 ταδελφῷ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῷ: article.sg.masc.dat of ὁ ("the") noun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) καλῶ\ς/adverb of καλός ("beautiful")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
3 ποήσις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσεις: verb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") δοῦναιinfinitive.aor.act of δίδωμι ("give") Πετοσί-dat, reference to Petosiris (TM Per 272433)
4 ρειdat, reference to Petosiris (TM Per 272433) δρα̣χμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τετρα-numeral.pl.fem.acc of τετρακισχίλιοι (""four thousand"")
5 κισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of τετρακισχίλιοι (""four thousand"") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
6 καὶcoordinator of καί ("and") Ἀμε̣ννεῖdat, person's name, reference to Ameneus (TM Per 272434) δισχι-numeral.pl.fem.acc of δισχίλιοι (""two thousand"")
7 λίαςnumeral.pl.fem.acc of δισχίλιοι (""two thousand"") εἰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") μ̣ύ̣ρ̣ουnoun.sg.neut.gen of μύρον ("perfume")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τάλαντον)noun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") ἄλλωςadverb of ἄλλος ("other")
9 ποήσῃς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσῃς: verb.2.sg.aor.subj.act of ποιέω ("make, do") καὶcoordinator of καί ("and") ἐξαπόσ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξαπόστειλόν: verb.2.sg.aor.imp.act of ἐξαποστέλλω (""dispatch"")
10 τιλόν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξαπόστειλόν: verb.2.sg.aor.imp.act of ἐξαποστέλλω (""dispatch"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἤδηadverb of ἤδη ("already, immediately") ἀλ-GAP of _ ("no translation available")
11 λαςGAP of _ ("no translation available") τετρακισχιλί-numeral.pl.fem.acc of τετρακισχίλιοι (""four thousand"")
12 αςnumeral.pl.fem.acc of τετρακισχίλιοι (""four thousand"") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ὥστεconjunction ὥστε ("so that")
13 [εἶ]ν̣αιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (τάλαντον)noun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") Δnumeral Δ (4000)
14 ____NA of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)