TM 26773
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.15.1544
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][.]NA of _ (no translation available)
2 Ἀ̣θ̣ην̣ᾶςreference to Ἀθηνᾶς (TM Geo 367: 00b - Athenas Kome) πρόβ(ατα)noun.pl.neut.nom of πρόβατον ("sheep")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
3 Ἀνουβιάδοςreference to Ἀνουβιάς (TM Geo 186: 00b - Anoubias) πρ̣[όβ(ατα)]noun.pl.neut.nom of πρόβατον ("sheep")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
4 Ἀρσινόηςreference to Ἀρσινόη (TM Geo 325: 00b - Arsinoe epi tou zeugmatos) πρόβ(ατα)noun.pl.neut.nom of πρόβατον ("sheep")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
5 Πυρρείαςreference to Πύρρεια (TM Geo 2036: 00b - Pyrreia) πρόβ(ατα)noun.pl.neut.nom of πρόβατον ("sheep")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 Ψεντύμεωςreference to Ψεντυμις (TM Geo 1970: 00b - Psentymis (Fidamin)) πρ[όβ(ατα)]noun.pl.neut.nom of πρόβατον ("sheep")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
7 Λαγείδ̣[ο]ς̣*reference to Λαγείς (TM Geo 1216: 00b - Lagis) καὶcoordinator of καί ("and") Τρικω̣(μίας)reference to Τρικωμία (TM Geo 2470: 00b - Trikomia) [πρόβ(ατα)]noun.pl.neut.nom of πρόβατον ("sheep")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
8 Κερκευσίρεωςreference to Κερκευσιρις (TM Geo 1057: 00c - Kerkeosiris) πρόβ(ατα)noun.pl.neut.nom of πρόβατον ("sheep")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.][---]NA of _ (no translation available)
9 Ἀπολλωνιάδοςreference to Ἀπολλωνιάς (TM Geo 253: 00b - Apollonias) πρόβ(ατα)noun.pl.neut.nom of πρόβατον ("sheep")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated π̣numeral π (80)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ταῦ̣[ροι]noun.pl.masc.nom of ταῦρος ("bull")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
10 Βερν̣ι̣κ̣ίδοςreference to Βερνικὶς Αἰγιαλοῦ (TM Geo 429: 00b - Berenikis Aigialou) Αἰγιαλ(οῦ)reference to Βερνικὶς Αἰγιαλοῦ (TM Geo 429: 00b - Berenikis Aigialou) πρό̣β̣(ατα)noun.pl.neut.nom of πρόβατον ("sheep")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
11 Ἀλεξάνδρουreference to Ἀλεξάνδρου Νῆσος (TM Geo 105: 00b - Alexandrou Nesos) Νήσουreference to Ἀλεξάνδρου Νῆσος (TM Geo 105: 00b - Alexandrou Nesos) πρ[ό]β(ατα)noun.pl.neut.acc of πρόβατον ("sheep")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξη̣numeral ξη (68)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
12 Ψινάχεωςreference to Ψιναχις (TM Geo 1984: 00b - Psinachis) πρόβ(ατα)noun.pl.neut.nom of πρόβατον ("sheep")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μθ̣numeral μθ (49)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣α̣ῦ̣ρ[οι]noun.pl.masc.nom of ταῦρος ("bull")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
13 (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") πρόβ(ατα)noun.pl.neut.nom of πρόβατον ("sheep")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γ̣[.]κδNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 ταῦροιnoun.pl.masc.nom of ταῦρος ("bull") ϙϛnumeral ?ϛ (96)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)