TM 26930
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.33.2680_1
1 Ἀρσινοηι*dat, person's name, reference to Arsinoe (TM Per 273842) Σαραπι[ά]διdat, person's name, reference to Sarapias (TM Per 273843) τῆ[ι]article.sg.fem.dat of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 ἀδελφῆιnoun.sg.fem.dat of ἀδελφή ("sister") χα[ίρ]εινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
3 Ἀχιλλᾶτοςgen, person's name, reference to Achillas (TM Per 273844) καταπλέοντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of καταπλέω ("sail north")
4 ἀναγκαῖονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀναγκαῖος ("necessary") ἔγνωνverb.1.sg.aor.ind.act of γιγνώσκω ("(come to) know") διὰpreposition διά ("through, because of") γραπτοῦadjective.sg.neut.gen.pos of γραπτός ("painted")
5 σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ἀσπάσασθαιinfinitive.aor.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly").punctuation (not present in the original) περὶpreposition περί ("about") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἔγρα-verb.2.sg.aor.ind.act of γράφω (""write"")
6 ψαςverb.2.sg.aor.ind.act of γράφω (""write"") ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἐτελέσθηverb.3.sg.aor.ind.pass of τελέω ("execute; pay"),punctuation (not present in the original) καλῶςadverb of καλός ("beautiful") ποι-verb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω (""make, do"")
7 ήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω (""make, do"") δοῦσαparticiple.sg.aor.act.fem.nom of δίδωμι ("give") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ἀχιλλᾶτιdat, person's name, reference to Achillas (TM Per 273844) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
8 ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἵναconjunction ἵνα ("so that") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐνέγκῃverb.3.sg.aor.subj.act of φέρω ("carry, bear").punctuation (not present in the original)
9 κόμισαιverb.2.sg.aor.imp.mid of κομίζω ("deliver, receive") διʼpreposition διά ("through, because of") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ἀχιλλᾶτοςgen, person's name, reference to Achillas (TM Per 273844) ταρεί-adjective.pl.masc.gen.pos of τάρειχος ("no translation available")
10 χωνadjective.pl.masc.gen.pos of τάρειχος ("no translation available") κεράμιον̣noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]ξιμοςNA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the")
11 ὁδοὶnoun.pl.fem.nom of ὁδός ("way, road") στερεωθ[ῶσι]verb.3.pl.aor.subj.pass of στερεόω ("make firm or solid")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εὐθέωςadverb of εὐθύς ("straight") ἀπε-verb.1.sg.fut.ind.mid of ἀπέρχομαι (""go away, leave"")
12 λεύσ̣ο̣μαιverb.1.sg.fut.ind.mid of ἀπέρχομαι (""go away, leave"") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") γεωργόνnoun.sg.masc.acc of γεωργός ("farmer") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
13 καὶcoordinator of καί ("and") αἰτήσωverb.1.sg.fut.ind.act of αἰτέω ("ask") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐκφόριάnoun.pl.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original)
14 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἄραparticle ἄρα ("thus") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δῷ: verb.3.sg.aor.subj.act of δίδωμι ("give").punctuation (not present in the original) ἔδειverb.3.sg.impf.ind.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") γάρparticle γάρ ("for") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you")
15 ἐπιστολήνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πέμψαιinfinitive.aor.act of πέμπω ("send") πρὸςpreposition πρός ("to, about") αὐ-demonstrative.sg.masc.acc of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
16 τόνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"").punctuation (not present in the original) ὅμωςparticle ὅμως ("all the same") εἰconjunction εἰ ("if") πάλι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάλιν: adverb of πάλιν ("back, again") προέγραψαςverb.2.sg.aor.ind.act of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") αὐ-demonstrative.sg.masc.dat of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
17 τῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") ἐμ[ο]ὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δοῦναιinfinitive.aor.act of δίδωμι ("give"),punctuation (not present in the original) ἀπελ[ε]ύσομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of ἀπέρχομαι ("go away, leave")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
18 καὶcoordinator of καί ("and") λήμψομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of λαμβάνω ("take") αὐτάdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) ἄσπασαιverb.2.sg.aor.imp.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") Πολυ-acc, reference to Polykrates (TM Per 273845)
19 κράτηνacc, reference to Polykrates (TM Per 273845) καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") σοὺςadjective.pl.masc.acc.pos of σός ("your") πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all").punctuation (not present in the original) ἀσπάζε-verb.3.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι (""greet, welcome kindly"")
20 ταίverb.3.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι (""greet, welcome kindly"") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") Πόλ̣η̣ταnom, person's name, reference to Poles (TM Per 273846) καὶcoordinator of καί ("and") Δημητροῦςnom, person's name, reference to Demetrous (TM Per 273847).punctuation (not present in the original) ἐάνconjunction ἐάν ("if")
21 τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") θέλ[ῃ]ςverb.2.sg.pres.subj.act of ἐθέλω ("want, to be willing")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πεμφθῆναίinfinitive.aor.pass of πέμπω ("send") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) γράψονverb.2.sg.aor.imp.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
22 καὶcoordinator of καί ("and") εὐθέωςadverb of εὐθύς ("straight") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") πέμψωverb.1.sg.fut.ind.act of πέμπω ("send").punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κεράμιονnoun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
23 τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ταρειχίωνnoun.pl.neut.gen of ταρείχιον (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") συμπεπτωκέναιinfinitive.pf.act of συμπίπτω ("be in ruins")
24 ἐπέλησαverb.1.sg.aor.ind.act of ἐπιλανθάνομαι (no translation available).punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") ὑποκάτωpreposition ὑποκάτω ("below") κρειττό-noun.sg.fem.acc of κρειττών ("no translation available")
25 ναnoun.sg.fem.acc of κρειττών ("no translation available") ἐστὶνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐπάνωpreposition ἐπάνω ("above").punctuation (not present in the original) ἔρρω(σο)verb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
26 Χοιὰκ κζnumeral κζ (27)
p.oxy.33.2680_2
27 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Ἀρσινόηςgen, person's name, reference to Arsinoe (TM Per 273842) Σαραπιάδιdat, person's name, reference to Sarapias (TM Per 273843) γυναικὶnoun.sg.fem.dat of γυνή ("woman") Πολυκράτ(ους)gen, person's name, reference to Polykrates (TM Per 273845).punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)