TM 26987
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.stras.4.299v
1 [λ]ό[γ]οςnoun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed λεπτῆςadjective.sg.fem.gen.pos of λεπτός ("light") δαπάνηςnoun.sg.fem.gen of δαπάνη ("cost, expense")
2 Μεχεὶρ καnumeral κα (21) κρέωςnoun.sg.neut.gen of κρέας ("flesh, meat") μν(ᾶ)noun.sg.fem.nom of μνᾶ ("mina (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") (τριώβολον)noun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 ἄκρουnoun.sg.neut.gen of ἄκρον ("at the farthest point or end") (τετρώβολον)adjective.sg.neut.nom.pos of τετρώβολος ("four obols (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 σελιγνίωνnoun.pl.neut.gen of σελίγνιον (no translation available) (δραχμὴ)noun.sg.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (τριώβολον)noun.sg.neut.nom of τριώβολον ("three-obol-piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 λαχάνωνnoun.pl.neut.gen of λάχανον ("vegetables") (τριώβολον)noun.sg.neut.nom of τριώβολον ("three-obol-piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 ἐρεβίνθ(ου)noun.sg.masc.gen of ἐρέβινθος ("chick-pea")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τετρώβολον)noun.sg.neut.nom of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 κεφαλωτοῦadjective.sg.neut.gen.pos of κεφαλωτός ("with a head, headed") (δραχμὴ)noun.sg.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
8 ἀσπαράγουnoun.sg.masc.gen of ἀσφάραγοσ ("throat, gullet; stone sperage, Asparagus acutifolius") (τετρώβολον)noun.sg.neut.nom of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 μολοχίου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μαλαχίου: noun.sg.masc.gen of μαλάχιος (no translation available) (τετρώβολον)noun.sg.neut.nom of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
10 ἐλαίουnoun.sg.masc.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") χρηστ(οῦ)adjective.sg.masc.gen.pos of χρηστός ("useful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κοτ(ύλη)noun.sg.fem.nom of κοτύλη ("measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) (διώβολον)noun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἡμιωβέλιον)noun.sg.neut.nom of ἡμιωβέλιον ("half-obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
11 ῥεφανίνουadjective.sg.neut.gen.pos of ῥεφάνινος (no translation available) κοτ(ύλη)noun.sg.fem.nom of κοτύλη ("measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (δραχμὴ)noun.sg.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (τριώβολον)noun.sg.neut.nom of τριώβολον ("three-obol-piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
12 κοράξωνnoun.pl.masc.gen of κόραξος (no translation available) γnumeral γ ("three, third, thrice") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") (δραχμῆς)noun.sg.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (τετρώβολον)adjective.sg.neut.acc.pos of τετρώβολος ("four obols (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) (πεντώβολον)adjective.sg.neut.nom.pos of πεντώβολος ("five obols (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
13 ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") βnumeral β (2) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") (δραχμῆς)noun.sg.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αNA of _ (11) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") (πεντώβολον)adjective.sg.fem.acc.pos of πεντώβολος ("five obols (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
14 προθμίου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πορθμίου: noun.sg.masc.gen of πόρθμιος (no translation available) Ἡρακλεοπ(όλεως)reference to Ἡρακλεόπολις (TM Geo 801: U20 - Herakleopolis (Ihnasya el-Medina)) (τετρώβολον)noun.sg.neut.nom of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
15 κβnumeral κβ (22) προμίωνnoun.pl.neut.gen of πρόμιον (no translation available) βnumeral β (2) (δραχμὴ)noun.sg.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
16 [.]α̣μιωνNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
17 [.]τουNA of _ (no translation available) κτήσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κτήσει: noun.sg.fem.dat of κτῆσις ("possession, property") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἡρακ(λεοπόλει)reference to Ἡρακλεόπολις (TM Geo 801: U20 - Herakleopolis (Ihnasya el-Medina)) (δραχμὴ)noun.sg.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
18 Διοσκούριδι ψωμίωνnoun.pl.neut.gen of ψωμίον ("bread") (τετρώβολον)noun.sg.neut.acc of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
19 [ἐ]μαυτῷpersonal.sg.masc.dat of ἐμαυτοῦ ("of me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed προθμίου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πορθμίου: noun.sg.masc.gen of πόρθμιος (no translation available) (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
20 [κ]δ̣numeral κδ (24)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (τετρώβολον)adjective.sg.neut.acc.pos of τετρώβολος ("four obols (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἡμιωβέλιον)noun.sg.neut.acc of ἡμιωβέλιον ("half-obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)