TM 27054
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.14.1413_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) βλέπεverb.2.sg.pres.imp.act of βλέπω ("look, see") μὴadverb of μή ("not") περισσοτερο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct περισσότερον: adjective.sg.neut.acc.comp of περισσός ("superfluous, in excess") δῷςverb.2.sg.aor.subj.act of δίδωμι ("give") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") μήadverb of μή ("not") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") ἦνverb.3.sg.impf.ind.act of εἰμί ("to be")
2 ὑπερήφανονadjective.sg.neut.nom.pos of ὑπερήφανος ("overweening, arrogant") ·punctuation (not present in the original) πλείωadjective.pl.neut.acc.comp of πολύς ("many") δὲcoordinator of δέ ("but") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") (δραχμῶν)noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) οὐδεὶςindefinite.sg.masc.nom of οὐδείς ("no-one, nothing") διδῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διδοῖ: verb.3.sg.pres.ind.act of δίδωμι ("give") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
3 καλοῦadjective.sg.masc.gen.pos of καλός ("beautiful") καίcoordinator of καί ("and") γεparticle γε ("at least") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") δίχαλκονnoun.sg.neut.acc of δίχαλκον ("double chalkous").punctuation (not present in the original) καιρὸνnoun.sg.masc.acc of καιρός ("(right) time, moment") δὲcoordinator of δέ ("but") ἔχοντες ⟦εχοντος⟧participle.pl.pres.act.masc.nom of ἔχω ("to have")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
4 ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ποεῖτε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιεῖτε: verb.2.pl.pres.ind.act of ποιέω ("make, do") γοργῶςadverb of γοργός ("grim, fierce, terrible") ποήσατε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσατε: verb.2.pl.aor.imp.act of ποιέω ("make, do").punctuation (not present in the original) ἔρρω(σο)verb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
5 μελησάτωverb.3.sg.aor.imp.act of μέλω ("to be an object of care or thought") δέcoordinator of δέ ("but") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ξύλαnoun.pl.neut.acc of ξύλον ("wood") ἀγοράσαιinfinitive.aor.act of ἀγοράζω ("buy") καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the")
6 θύραςnoun.pl.fem.acc of θύρα ("door") ·punctuation (not present in the original) ἐπεῖγονparticiple.sg.pres.act.neut.nom of ἐπείγω ("press") λίανadverb of λίαν ("very") ἐστίνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original) ἰδοὺinterjection of ἰδού ("look") ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") Δωσᾶςnom, person's name, reference to Dosas (TM Per 273981)
7 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μα̣[..]κωτοςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") Ἑρεννίουgen, person's name, reference to Herennius (TM Per 273982) ·punctuation (not present in the original) μὴadverb of μή ("not") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
8 τιμήνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") σ[ο]ιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γινέσθωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γινέσθω: verb.3.sg.pres.imp.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)").punctuation (not present in the original) πίθομαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πείθομαι: verb.1.sg.pres.ind.mid of πείθω ("persuade") ὅτιconjunction ὅτι ("that") Ἀλέ̣ξ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Θηβ̣[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 (παρ)ελεύσ̣ε̣τ̣αιverb.3.sg.fut.ind.mid of παρέρχομαι ("pass by")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἐγρηγορῖτε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐγρηγορεῖτε: verb.2.pl.pres.imp.act of ἐγρηγορέω (no translation available).punctuation (not present in the original)
psi.14.1413_2
10 Λόχωιdat, person's name, reference to Lochos (TM Per 273984) [---]NA of _ (no translation available)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)