TM 27272
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.6.9042
1 ιθnumeral ιθ (19)2 πάτελλαnoun.pl.neut.acc of πάτελλον ("dish") λεγο(μένη)participle.sg.pres.mid.fem.nom of λέγω ("say")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πρότερον)adverb of πρότερος ("before, earlier")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πρωτα(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀβοίκε̣ω̣ς̣gen, father's name, reference to Abykis (TM Per 322166)
3 (ἄρουρα)noun.sg.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") καὶcoordinator of καί ("and") (πρότερον)adjective.sg.neut.acc.pos of πρότερος ("before, earlier")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πωλίων(ος)gen, person's name, reference to Polion (TM Per 274662) Καμῆτοςgen, father's name, reference to Kames alias Pakuamaus (TM Per 322167)
4 ἀντʼ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀνθʼ: preposition ἀντί ("against") (οὗ)relative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πακυαμαῦreference to Πακυαμαυ λεγομένη ἄρουρα α (TM Geo 6208: Pakyamau) λεγο(μένη)participle.sg.pres.mid.fem.nom of λέγω ("say")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουρα)noun.sg.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") βορρᾶ
5 ἐχόνο(μα)preposition ἐχόνομα (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") Θωreference to Θω λεγομένη ἄρουρα α (TM Geo 4560: Tho) λεγο(μένη)participle.sg.pres.mid.fem.nom of λέγω ("say")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 (ἄρουρα)noun.sg.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") καὶcoordinator of καί ("and") (πρότερον)adjective.sg.neut.acc.pos of πρότερος ("before, earlier")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀλεξάντρουgen, person's name, reference to Alexandros (TM Per 274663) Σερή-gen, reference to Serenus (TM Per 322168)
7 νουgen, reference to Serenus (TM Per 322168) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") βορρᾶ τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
8 (ἀρούρας)noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2)
9 Πλουτίωνnom, person's name, reference to Ploution (TM Per 274664) Λατουειέωςgen, father's name, reference to Latoueiis (TM Per 322169)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)