TM 27516
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.14.12122
1 [---]NA of _ (no translation available) ἐ̣κpreposition ἐκ ("from out of")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γενομ(ένης)participle.sg.aor.mid.fem.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ιϛnumeral ιϛ (16) (ἔτος)noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 [---]NA of _ (no translation available) [κα]ὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed φοι(νικῶνος)noun.sg.masc.gen of φοινικών ("palm-grove")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξηροθ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρούρης)noun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?̣?̣numeral ? (1/2)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οἰκοπ(έδου)noun.sg.neut.gen of οἰκόπεδον ("building-site")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρούρης)noun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) [---]NA of _ (no translation available)
3 [---]NA of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available) ιε̣numeral ιε (15)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣ἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λοιπ(αί)adjective.pl.fem.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") προκ(είμεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.][---]NA of _ (no translation available)
4 [---]NA of _ (no translation available) ἐλαιῶνοςnoun.sg.masc.gen of ἐλαιών ("olive-yard") καὶcoordinator of καί ("and") φοι(νικῶνος)noun.sg.masc.gen of φοινικών ("palm-grove")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) δ´numeral δ´ (1/4) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) ξδ´numeral ξδ´ (1/64) [---]NA of _ (no translation available)
5 [---][.]NA of _ (no translation available) (ἀρούρης)noun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated η´numeral η´ (1/8) οἰ̣κ̣οπ(έδου)noun.sg.neut.gen of οἰκόπεδον ("building-site")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἀρούρης)noun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) [---]NA of _ (no translation available)
6 [---]NA of _ (no translation available) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γενο(μένης)participle.sg.aor.mid.fem.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") δnumeral δ (4) (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated προς[---]NA of _ (no translation available)
7 [---]NA of _ (no translation available) ἐλαιῶ(νος)noun.sg.masc.gen of ἐλαιών ("olive-yard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") φοι(νικο)ψύγ(μου)noun.sg.masc.gen of φοινικοψύγμος (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρούρης)noun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32) [---]NA of _ (no translation available)
8 [---]NA of _ (no translation available) λ̣βnumeral λβ (32)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) λβ´numeral λβ´ (1/32) (ὧν)relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐλαιῶ(νος)noun.sg.masc.gen of ἐλαιών ("olive-yard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) η´numeral η´ (1/8) ι̣ϛ̣´numeral ιϛ´ (1/16)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
9 [---]NA of _ (no translation available) καλα(μείας)noun.sg.fem.gen of καλαμεία ("reeds")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρούρης)noun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) η´numeral η´ (1/8) ξηροθ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated η´numeral η´ (1/8) [---]NA of _ (no translation available)
10 [---]NA of _ (no translation available) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) ξδ´numeral ξδ´ (1/64) ἐγ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκ: preposition ἐκ ("from out of") νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") στ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐλ(αιῶνος)noun.sg.masc.gen of ἐλαιών ("olive-yard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ[---]NA of _ (no translation available)
11 [---]NA of _ (no translation available) λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") ὁδὸςnoun.sg.fem.nom of ὁδός ("way, road") πεδικ(ή)adjective.sg.fem.nom.pos of πεδικός (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
12 [---]NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4) δ´numeral δ´ (1/4) γnumeral γ ("three, third, thrice") δ´numeral δ´ (1/4) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) [---]NA of _ (no translation available)
13 [---]NA of _ (no translation available) γnumeral γ ("three, third, thrice") δ´numeral δ´ (1/4) [..]NA of _ (no translation available) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
14 [---]NA of _ (no translation available) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
15 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)