TM 27555
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.alex.giss.31_1
1 [Ἀπολλ]ωνίωιdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 260001) στ[ρατηγῶι]noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἀπολλωνο(πολίτου)]reference to Ἀπολλωνοπολίτης Ἑπτακωμίας (TM Geo 3017: U10b - Apollonopolites Heptakomias)
2 (Ἑπτα)κω[μίας]reference to Ἀπολλωνοπολίτης Ἑπτακωμίας (TM Geo 3017: U10b - Apollonopolites Heptakomias)
3 [πα]ρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ψενε[.]ε̣ω̣ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [.][---]NA of _ (no translation available)
4 [..][ε]ω̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μητροπόλε[ως]noun.sg.fem.gen of μητρόπολις ("metropolis, chief town")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
5 [.]NA of _ (no translation available) ἐπεὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπὶ: preposition ἐπί ("upon, on") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδ[ε]λ̣φῷ̣noun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") [---]NA of _ (no translation available)
6 [..]NA of _ (no translation available) χ̣θὲςadverb of χθές ("yesterday")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κατ̣ε[...]οσι̣νNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only απ[.][---]NA of _ (no translation available)
7 [.]τουNA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πόλε[ως]noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
8 [..]πηδησαςNA of _ (no translation available) ωνGAP of _ (no translation available) αισ̣χ[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 ε̣σ̣χενGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ξ[ύ]λῳnoun.sg.neut.dat of ξύλον ("wood")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 [.]οςNA of _ (no translation available) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") το̣ὺ̣ςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
11 καὶcoordinator of καί ("and") ἀεὶadverb of ἀεί ("always") [.]υ̣τω[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 ωνGAP of _ (no translation available) δυν[.]απ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 ἐ̣λ̣πίδοςnoun.sg.fem.gen of ἐλπίς ("hope")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀγωνα̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 καὶcoordinator of καί ("and") [...]ς[---]NA of _ (no translation available)
15 τινοςindefinite.sg.comm.gen of τις ("who? which?") π̣ι[..]οςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ρ[.][---]NA of _ (no translation available)
16 [.]νNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πα[---]NA of _ (no translation available)
17 οἰκον̣ομ[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κα[---]NA of _ (no translation available)
18 [.....]NA of _ (no translation available) τοσαυτ[.][---]NA of _ (no translation available)
p.alex.giss.31_2
[--------------------]NA of _ (no translation available)
19 [---][.][---]NA of _ (no translation available)
20 [---][.]αὐτοNA of _ (no translation available)
21 [---]τιςNA of _ (no translation available) τοGAP of _ ("the, that")
22 [---]ο̣υβηνNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
23 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.alex.giss.31_3
22 [--------------------]NA of _ (no translation available)
23 [---]ναγNA of _ (no translation available)
24 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.alex.giss.31_4
23 [--------------------]NA of _ (no translation available)
24 [---][..][---]NA of _ (no translation available)
25 [---]ους[---]NA of _ (no translation available)
26 [---]σοντοςNA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
27 [---]ομπε[---]NA of _ (no translation available)
28 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)