TM 27612
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.7.1687_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available)
2 πόλ(ει)noun.sg.fem.dat of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [...]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
3 Ἀ̣ρσ̣ι̣[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
bgu.7.1687_2
11 |gap=11_lines|NA of _ (no translation available)12 α[..]ρέτουNA of _ (no translation available) [οἰ]κιδίουnoun.sg.neut.gen of οἰκίδιον ("small house, appartment")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") αὐ̣λ̣υ-noun.sg.neut.gen of αὐλύδριον ("no translation available")
13 δ̣ρ̣[ίο]υ̣noun.sg.neut.gen of αὐλύδριον ("no translation available") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") [..]αNA of _ (no translation available)
14 |gap=3_lines|NA of _ (no translation available)
17 ἀργυρ[ί]ο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀργυρίου: noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δ]ραχ[μ]ὰ̣ς̣noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
18 ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred"),punctuation (not present in the original) γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀργ(υρίου)noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρnumeral ρ (100)
19 ____NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)