TM 27905
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ryl.2.234
1 [Ἀπο]λ̣λωνίωιdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 369446) [..............]NA of _ (no translation available)2 [ὑπ]ηρέτηςnoun.sg.masc.nom of ὑπηρέτης ("servant")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") [κυρίῳ]noun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [χαίρειν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 [τῇ]article.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]NA of _ (no translation available) ὥρᾳnoun.sg.fem.dat of ὥρα ("hour") αnumeral α ("to be moistened") ἀνέδ̣ωκαverb.1.sg.aor.ind.act of ἀναδίδωμι ("send up")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶι̣article.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κρατ[ίστῳ]adjective.sg.masc.dat.sup of ἀγαθός ("good")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 [ἐπιστρ]ατήγῳnoun.sg.masc.dat of ἐπιστράτηγος ("epistrategos (high official)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἐπιστολὰςnoun.pl.fem.acc of ἐπιστολή ("letter") κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ε]ὐ̣θ̣ὺ̣ς̣adverb of εὐθύς ("straight")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 μὲ[ν]particle μέν ("indeed")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τ]ῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γραμματεῖnoun.sg.masc.dat of γραμματεύς ("scribe, secretary") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔδωκενverb.3.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give"),punctuation (not present in the original) μ̣[ετʼ]preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ὀ]-adjective.sg.neut.acc.pos of ὀλίγος (""little, few"")
6 λίγονadjective.sg.neut.acc.pos of ὀλίγος (""little, few"") δέcoordinator of δέ ("but") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") προσελθόντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of προσέρχομαι ("come or go to, approach") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") γ[ραμ]-noun.sg.masc.dat of γραμματεύς (""scribe, secretary"")
7 ματεῖnoun.sg.masc.dat of γραμματεύς (""scribe, secretary"") πυνθανομένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of πυνθάνομαι ("learn") περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") [παρʼ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐ]-personal.sg.comm.dat of ἐγώ (""I, me"")
8 μοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ (""I, me"") ἀνθρώπωνnoun.pl.masc.gen of ἄνθρωπος ("man, person") λέγειverb.3.sg.pres.ind.act of λέγω ("say") ·punctuation (not present in the original) πορεύουverb.2.sg.pres.imp.mid of πορεύω ("make to go, proceed"),punctuation (not present in the original) ἀντι-verb.3.sg.fut.ind.pass of ἀντιφωνέω (""sound in answer, reply, rejoin"")
9 φωνηθήσεταιverb.3.sg.fut.ind.pass of ἀντιφωνέω (""sound in answer, reply, rejoin"") διὰpreposition διά ("through, because of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") στρατηγῶνnoun.pl.masc.gen of στρατηγός ("strategos, nome governor").punctuation (not present in the original)
10 πάλινadverb of πάλιν ("back, again") δέcoordinator of δέ ("but") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") παρακαλέσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of παρακαλέω ("summon, request, demand") αὐ-demonstrative.sg.masc.acc of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
11 τὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") καὶcoordinator of καί ("and") λέγοντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of λέγω ("say") μὴadverb of μή ("not") δύνασθαιinfinitive.pres.mid of δύναμαι ("to be able, can") ἀπο-infinitive.aor.act of ἀποχωρέω (""run away, go away"")
12 [χ]ωρῆσαιinfinitive.aor.act of ἀποχωρέω (""run away, go away""),punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not") ἀντιφωνηθῇverb.3.sg.aor.subj.pass of ἀντιφωνέω ("sound in answer, reply, rejoin"),punctuation (not present in the original) διὰpreposition διά ("through, because of")
13 [τ]οὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἀνθρώπουςnoun.pl.masc.acc of ἄνθρωπος ("man, person") καὶcoordinator of καί ("and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") πρᾶ-noun.sg.neut.nom of πρᾶγμα (""deed, business"")
14 γμαnoun.sg.neut.nom of πρᾶγμα (""deed, business"") ἁδρόνadjective.sg.neut.nom.pos of ἁδρός ("thick, stout, bulky") ἐστιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) φασίverb.3.pl.pres.ind.act of φημί ("to declare") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ·punctuation (not present in the original) αὔριονadverb of αὔριον ("to-morrow") κἀγὼ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") personal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me")
15 αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") παραναγνώσομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of παραναγιγνώσκω ("read beside, compare, collate") ἵναconjunction ἵνα ("so that") ἀντιφωνήσ̣ῃverb.3.sg.aor.subj.act of ἀντιφωνέω ("sound in answer, reply, rejoin")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
16 γράφωverb.1.sg.pres.ind.act of γράφω ("write") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly"),punctuation (not present in the original) κύριεnoun.sg.masc.voc of κύριος ("lord, master, guardian"),punctuation (not present in the original) ἵνʼconjunction ἵνα ("so that") εἰδῇςverb.2.sg.pf.subj.act of οἶδα ("know"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") εἰconjunction εἰ ("if") βού-verb.2.sg.pres.ind.mid of βούλομαι (""want"")
17 λειverb.2.sg.pres.ind.mid of βούλομαι (""want"") παραμεῖναίinfinitive.aor.act of παραμένω ("stay beside or near, last") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἐνθάδεadverb of ἐνθάδε ("thither") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
18 ἀνθρώπωνnoun.pl.masc.gen of ἄνθρωπος ("man, person") ἕωςpreposition ἕως ("until") ἂνconjunction ἐάν ("if") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἀκουσθῶσιverb.3.pl.aor.subj.pass of ἀκούω ("hear") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἀν-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀντιφώνησιν: noun.sg.fem.acc of ἀντιφώνησις (""answer by letter"")
19 τιφώνησειν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀντιφώνησιν: noun.sg.fem.acc of ἀντιφώνησις (""answer by letter"") λάβωverb.1.sg.aor.subj.act of λαμβάνω ("take").punctuation (not present in the original) ἐρῶσθαί*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐρρῶσθαί: infinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish"),punctuation (not present in the original)
20 κύριέnoun.sg.masc.voc of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original)
21 Μεσορὴ ιβnumeral ιβ (12).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)