TM 28096
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.3.845
1 [..]σ̣εῖνοςNA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") μητρὶnoun.sg.fem.dat of μήτηρ ("mother") πλεῖσταadjective.pl.neut.acc.sup of πολύς ("many")
2 πολλὰadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many") χαίριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαίρειν: infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 πρὸpreposition πρό ("before") μὲνparticle μέν ("indeed") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") εὔχομέ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὔχομαί: verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") σαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σε: personal.sg.comm.acc of σύ ("you") ὑγει-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑγιαίνειν: infinitive.pres.act of ὑγιαίνω (""be healthy"")
4 αίνιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑγιαίνειν: infinitive.pres.act of ὑγιαίνω (""be healthy"") καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") προσκύνη[μ]άnoun.sg.neut.acc of προσκύνημα ("act of worship, prayer")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ποιῶverb.1.sg.pres.ind.act of ποιέω ("make, do")
5 [κα]θʼpreposition κατά ("downwards, against")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἑκάστηνindefinite.sg.fem.acc of ἕκαστος ("each, every") ἡμέ[ρ]ανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κυ-noun.sg.masc.dat of κύριος (""lord, master, guardian"")
6 [ρ]ίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος (""lord, master, guardian"") ΣαράπιδιDivine element: Σάραπις καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") συννάοιςadjective.pl.masc.dat.pos of σύνναος ("sharing a temple (of gods)") θεοῖ\ς/noun.pl.masc.dat of θεός ("god")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
7 εὐχόμενόςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of εὔχομαι ("pray, wish") σαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σε: personal.sg.comm.acc of σύ ("you") ὑγει-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑγιαίνειν: infinitive.pres.act of ὑγιαίνω (""be healthy"")
4 αίνιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑγιαίνειν: infinitive.pres.act of ὑγιαίνω (""be healthy"").punctuation (not present in the original) πρῶτονadjective.sg.neut.acc.pos of πρῶτος ("first")
8 μὲνparticle μέν ("indeed") [γε]ινώσκιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γινώσκειν: infinitive.pres.act of γιγνώσκω ("(come to) know")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σε: personal.sg.comm.acc of σύ ("you") θέλωverb.1.sg.pres.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing"),punctuation (not present in the original) ὅτει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅτι: conjunction ὅτι ("that") λυποῦ-verb.1.sg.pres.ind.mid of λυπέω (""grieve"")
9 μαιverb.1.sg.pres.ind.mid of λυπέω (""grieve""),punctuation (not present in the original) ὁπό[τ]ανconjunction ὁπόταν ("whensoever")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τιςindefinite.sg.comm.nom of τις ("who? which?") παραγένηταιverb.3.sg.aor.subj.mid of παραγίγνομαι ("to be beside") καὶcoordinator of καί ("and") μηGAP of _ ("not; lest perchance")
10 ἐνέγ[κ]ῃverb.3.sg.aor.subj.act of φέρω ("carry, bear")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἐπιστολίδιονnoun.sg.neut.acc of ἐπιστολίδιον (no translation available).punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") γάρparticle γάρ ("for")
11 σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἔμελεverb.3.sg.impf.ind.act of μέλω ("to be an object of care or thought") περὶpreposition περί ("about") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) ἔμελλέςverb.2.sg.impf.ind.act of μέλλω ("to be destined or likely to") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
12 γράφιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γράφειν: infinitive.pres.act of γράφω ("write"),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") καὶcoordinator of καί ("and") πολλάκιςadverb of πολλάκις ("many times") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἔγρα-verb.1.sg.aor.ind.act of γράφω (""write"")
13 ψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω (""write"") περὶpreposition περί ("about") βίρρο[υ]noun.sg.masc.gen of βίρρος ("birrus")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") οὐκadverb of οὐ ("not") ἐποίης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐποίεις: verb.2.sg.impf.ind.act of ποιέω ("make, do") καὶcoordinator of καί ("and")
14 [γ]ε̣[ί]νω[σ]κε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γίνωσκε: verb.2.sg.pres.imp.act of γιγνώσκω ("(come to) know")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ὅτει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅτι: conjunction ὅτι ("that") σήμερονadverb of σήμερον ("to-day") τετραε-noun.sg.fem.nom of τετραετία (""term of four years"")
15 [τί]αnoun.sg.fem.nom of τετραετία (""term of four years"") μαφόρτηνnoun.sg.masc.acc of μαφόρτης ("veil, head-dress") οὐκadverb of οὐ ("not") ἔσχονverb.1.sg.aor.ind.act of ἔχω ("to have") ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but")
16 καὶcoordinator of καί ("and") χρίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χρείαν: noun.sg.fem.acc of χρεία ("need") ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") μαφόρτουnoun.sg.masc.gen of μαφόρτης ("veil, head-dress") καὶcoordinator of καί ("and") πᾶνindefinite.sg.neut.acc of πᾶς ("all")
17 ποίησονverb.2.sg.aor.imp.act of ποιέω ("make, do") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐπιβάλλονταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of ἐπιβάλλω ("belong to")
18 τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἑορτῇnoun.sg.fem.dat of ἑορτή ("feast") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Σαραπις*Divine element: Σάραπις φροντίσαιinfinitive.aor.act of φροντίζω ("consider, take care of")
19 καὶcoordinator of καί ("and") πέμψαιinfinitive.aor.act of πέμπω ("send"),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") μά-verb.2.sg.aor.imp.act of μανθάνω (""learn"")
20 θεverb.2.sg.aor.imp.act of μανθάνω (""learn""),punctuation (not present in the original) ὅτει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅτι: conjunction ὅτι ("that") πάλαιadverb of πάλαι ("long ago") αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") δοῦλοίnoun.pl.masc.nom of δοῦλος ("slave") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
21 κέλλανnoun.sg.fem.acc of κέλλα ("cell") α(ὐ)τῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἔχουσινverb.3.pl.pres.ind.act of ἔχω ("to have") ἐλ\αί/ας ⟦ελ[..]ας⟧noun.pl.fem.acc of ἐλαία ("olive-tree")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line καGAP of _ (no translation available)
22 ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") οὐκadverb of οὐ ("not") ἠξίωσαςverb.2.sg.aor.ind.act of ἀξιόω ("ask") πέμψαιinfinitive.aor.act of πέμπω ("send") κεράμι\ν/noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
23 ω[.]ων(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) ἀσπάζομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἀδελφοὺςnoun.pl.masc.acc of ἀδελφός ("brother")
24 [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [το]ὺ̣ς̣article.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐμοὺςadjective.pl.masc.acc.pos of ἐμός ("my, mine") πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ὄ-noun.sg.neut.acc of ὄνομα (""name"")
25 [νομα]noun.sg.neut.acc of ὄνομα (""name"") [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐ]ρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σε: personal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
26ms [---]NA of _ (no translation available) πέμψον̣verb.2.sg.aor.imp.act of πέμπω ("send")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") αὐτήνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) χ̣ρίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χρείαν: noun.sg.fem.acc of χρεία ("need")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣ὰ̣ρ̣particle γάρ ("for")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)