TM 28332
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.7.1063_1
1 χαίροιςverb.2.sg.pres.opt.act of χαίρω ("rejoice, greet"),punctuation (not present in the original) τέκνονnoun.sg.neut.voc of τέκνον ("child") Ἀμόιinv, person's name, reference to Hamois (TM Per 369742).punctuation (not present in the original)2 σύμβαλεverb.2.sg.aor.imp.act of συμβάλλω ("throw together") Ἡρώδῃdat, person's name, reference to Herodes (TM Per 369743) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") Ἀπίωνοςgen, father's name, reference to Apion (TM Per 369744) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
3 γυμνασιάρχουnoun.sg.masc.gen of γυμνασίαρχος ("gymnasiarch") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὀνόματόςnoun.sg.neut.gen of ὄνομα ("name") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and")
4 εἶπονverb.1.sg.aor.ind.act of λέγω ("say") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὅτιconjunction ὅτι ("that") σήμερ̣ονadverb of σήμερον ("to-day")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὅτεconjunction ὅτε ("when") ἔδωκάverb.1.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give")
5 σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ὀνόματαnoun.pl.neut.acc of ὄνομα ("name") τρίαnumeral.pl.neut.acc of τρεῖς ("three") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") εἰςpreposition εἰς ("into") ἀρχεφοδεί-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρχεφοδίαν: noun.sg.fem.acc of ἀρχεφοδία ("no translation available")
6 αν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρχεφοδίαν: noun.sg.fem.acc of ἀρχεφοδία ("no translation available") καὶcoordinator of καί ("and") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἑξῆςadverb of ἑξῆς ("next") ἐμ[ο]ῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") πυθομέ-participle.sg.aor.mid.masc.gen of πυνθάνομαι (""learn"")
7 νουparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of πυνθάνομαι (""learn"") τίinterrogative.sg.neut.acc of τίς ("who? which?") ἔπραξαςverb.2.sg.aor.ind.act of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") εἶπαςverb.2.sg.aor.ind.act of λέγω ("say") οὐδέναindefinite.sg.masc.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") ἐκεί-demonstrative.pl.masc.gen of ἐκεῖνος (""the person there"")
8 νωνdemonstrative.pl.masc.gen of ἐκεῖνος (""the person there"") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") χρείανnoun.sg.fem.acc of χρεία ("need") ἔδωκαverb.1.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give") ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
9 εἰπόνταparticiple.sg.aor.act.masc.acc of λέγω ("say") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) τοῦτʼdemonstrative.sg.neut.nom of οὗτος ("this, that") ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
10 Ἀντᾶνacc, person's name, reference to Antas (TM Per 369745) Δι[ο]νυσίουgen, father's name, reference to Dionysios (TM Per 369746).punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὄνομαnoun.sg.neut.acc of ὄνομα ("name") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly")
11 τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") συντήρησονverb.2.sg.aor.imp.act of συντηρέω ("guard, maintain") ·punctuation (not present in the original) Ἁρσᾶνacc, person's name, reference to Arsas (TM Per 369747) Λέοντοςgen, father's name, reference to Leon (TM Per 369748)
12 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Λέοντοςgen, grandfather's name, reference to Leon (TM Per 369749) μ[η]τρὸ̣[ς]noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ταβόν̣φιοςgen, mother's name, reference to Tabolphis (TM Per 369750).punctuation (not present in the original)
13 ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish").punctuation (not present in the original)
14 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πιττά[κ]ιονnoun.sg.neut.acc of πιττάκιον ("tablet for writing on; group of farmers")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀναγνοὺςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀναγιγνώσκω ("know well, read") μὴadverb of μή ("not") ἀναδῷςverb.2.sg.aor.subj.act of ἀναδίδωμι ("send up")
15 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Ἡρώ[δ]ῃdat, person's name, reference to Herodes (TM Per 369751).punctuation (not present in the original)
p.oxy.7.1063_2
16 ἀ̣π̣ό̣δ̣ο̣ς̣verb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀμόι[τι]dat, person's name, reference to Hamois (TM Per 369742) [.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)