TM 28708
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.24.16334_1
1 [.][ρ]ην̣οςNA of _ (no translation available)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πτολεμαίῳdat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 277836) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδε[λ]-noun.sg.masc.dat of ἀδελφός (""brother"")
2 [φῷ]noun.sg.masc.dat of ἀδελφός (""brother"") πλ̣[εῖστ]αadjective.pl.neut.acc.sup of πολύς ("many")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χαίριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαίρειν: infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) πρὸpreposition πρό ("before") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὅ-adjective.pl.neut.gen.pos of ὅλος (""whole"")
3 [λ]ω̣νadjective.pl.neut.gen.pos of ὅλος (""whole"") εὔχομαίverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") υἱένιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑγιαίνειν: infinitive.pres.act of ὑγιαίνω ("be healthy") καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
4 π̣ροσκύ̣ν̣ημάnoun.sg.neut.acc of προσκύνημα ("act of worship, prayer")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ποιῶverb.1.sg.pres.ind.act of ποιέω ("make, do") παδὰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παρὰ: preposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῦς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῖς: article.pl.masc.dat of ὁ ("the")
5 παρ̣ʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμ̣ῖ̣<ν>personal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θεοῖςnoun.pl.masc.dat of θεός ("god"),punctuation (not present in the original) εὐχόμενόςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of εὔχομαι ("pray, wish") συ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοι: personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
6 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐ̣ν̣preposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βίῳnoun.sg.masc.dat of βίος ("life") κάλλισταadjective.pl.neut.acc.sup of καλός ("beautiful") ὑ̣π̣αρ-infinitive.aor.pass of ὑπάρχω (""be available; property (participle)"")
7 χθῆν̣αιinfinitive.aor.pass of ὑπάρχω (""be available; property (participle)"").punctuation (not present in the original) ἀπασαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄσπασαι: verb.2.sg.aor.imp.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") ⟦κ[..]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 {καὶ}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor Διογένηνacc, person's name, reference to Diogenes (TM Per 277837) καὶcoordinator of καί ("and") Πτολε-acc, reference to Ptolemaios (TM Per 277838)
9 μαῖο̣νacc, reference to Ptolemaios (TM Per 277838) καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") υΜῶνnoun.pl.masc.gen of υΜός (no translation available) πάντος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάντας: indefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all")
10 κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ὄνομαnoun.sg.neut.acc of ὄνομα ("name").punctuation (not present in the original) ἐρῶσθαί*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐρρῶσθαί: infinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σε: personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
11 εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish"),punctuation (not present in the original) ἄδελφαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄδελφε: noun.sg.masc.voc of ἀδελφός ("brother").punctuation (not present in the original)
sb.24.16334_2
12 [Πτο]λ̣ε̣μ̣α̣ί̣ῳ̣dat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 277836) π̣(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)