TM 28889
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.muench.3.1.85
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][..][---]NA of _ (no translation available)
2 [---]νο[..]gap=NA of _ (no translation available) ἐπι̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἐπὶ]preposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοῖς]article.pl.neut.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 οὖσιparticiple.pl.pres.act.neut.dat of εἰμί ("to be") αὐτῶ̣[ν]demonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ὁρ]ί̣οιςnoun.pl.neut.dat of ὅριον ("boundary")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ε[ἰσό]δ̣οι̣ςnoun.pl.fem.dat of εἴσοδος ("entrance")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἐξόδοιςnoun.pl.fem.dat of ἔξοδος ("exit") καὶcoordinator of καί ("and") ποτιστρέαιςnoun.pl.fem.dat of ποτιστρέα (no translation available) κ̣[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
4 δωνGAP of _ (no translation available) ὁμοίω̣[ς]adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ε]ἰσόδοι[ς]noun.pl.fem.dat of εἴσοδος ("entrance")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κ]α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐξόδοιςnoun.pl.fem.dat of ἔξοδος ("exit") καὶcoordinator of καί ("and") φοσφορίαις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φωσφορίαις: noun.pl.fem.dat of φωσφορία ("rising and shining") καὶcoordinator of καί ("and") θ̣[εμελίοις]adjective.pl.neut.dat.pos of θεμέλιος ("of or for the foundation")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) [γείτονες]noun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [,]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [καθὼς]adverb of καθώς ("even as, like")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐκ]preposition ἐκ ("from out of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [συμφώνου]adjective.sg.neut.gen.pos of σύμφωνος ("in agreement")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὑπη]-verb.3.pl.aor.ind.act of ὑπαγορεύω (""dictate"")
5 γόρευσανverb.3.pl.aor.ind.act of ὑπαγορεύω (""dictate""),punctuation (not present in the original) τῶ̣ν̣article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μὲνparticle μέν ("indeed") [...]NA of _ (no translation available) Μάρωνοςgen, person's name, reference to Maron (TM Per 278322) ὅλωνadjective.pl.neut.gen.pos of ὅλος ("whole") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") [---]NA of _ (no translation available) [Ἀπολ]-reference to Ἀπολλωνίου κλῆρος (TM Geo 258: 00a - Apolloniou Kleros)
6 λωνίουreference to Ἀπολλωνίου κλῆρος (TM Geo 258: 00a - Apolloniou Kleros) κλ̣[ῆρ]ο̣ς̣noun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπηλ[ι]ώ̣τουnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρότερονadverb of πρότερος ("before, earlier") Ἰσιδώρουgen, person's name, reference to Isidoros (TM Per 278323) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available)
7 πρ[....]NA of _ (no translation available) Μάρ[ω]νοςreference to Μάρωνος κλῆρος (TM Geo 35300: 00a - Maronos Kleros) κλῆροςnoun.sg.masc.nom of κλῆρος ("piece of land, plot") ἀπηλιώτουnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east") χέρσοςnoun.sg.fem.nom of χέρσος ("dry land") [---]NA of _ (no translation available)
8 ἀπηλιώτουnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east") ὑδραγω[γ]ὸ̣ςadjective.sg.masc.nom.pos of ὑδραγωγός ("water channel")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λιβὸ[ς]noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐλαιὼνnoun.sg.masc.nom of ἐλαιών ("olive-yard") πρότερονadverb of πρότερος ("before, earlier") Τασου[---]NA of _ (no translation available) [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῶν]article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
9 μὲνparticle μέν ("indeed") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κ̣ώ̣μ̣ῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οἰκ[ο]π̣έδωνnoun.pl.neut.gen of οἰκόπεδον ("building-site")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἱερῷnoun.sg.neut.dat of ἱερόν ("temple") [.][---]NA of _ (no translation available)
10 ἱερέωνnoun.pl.masc.gen of ἱερεύς ("priest") οἰκ̣ό̣πεδαnoun.pl.neut.nom of οἰκόπεδον ("building-site")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣κpreposition ἐκ ("from out of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρότερονadverb of πρότερος ("before, earlier") Ἱερανούπεωςgen, person's name, reference to Hieranouphis (TM Per 278326) οἰκ[ίας]noun.sg.fem.gen of οἰκία ("house")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
11 οἰκόπεδαnoun.pl.neut.nom of οἰκόπεδον ("building-site") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πρότερονadverb of πρότερος ("before, earlier") Κάπειτοςgen, person's name, reference to Kapais (TM Per 278327) οἰκίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house") καὶcoordinator of καί ("and") ἀδελ(φῶν)noun.pl.masc.gen of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νότο[υ]noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
12 ἑτέρωνindefinite.pl.masc.gen of ἕτερος ("the other (of two)") ψειλ[ος]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ψιλος: GAP of _ ("bare")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τόποςnoun.sg.masc.nom of τόπος ("place"),punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") θησαυροῦnoun.sg.masc.gen of θησαυρός ("treasury") καὶcoordinator of καί ("and") ὅλωνadjective.pl.masc.gen.pos of ὅλος ("whole") τόπωνnoun.pl.masc.gen of τόπος ("place") ν̣ότ̣ουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.][---]NA of _ (no translation available)
13 δὲcoordinator of δέ ("but") περὶpreposition περί ("about") Ἡφαιστιάδανreference to Ἡφαιστιάς (TM Geo 766: 00a - Hephaistias) φοινικῶνοςnoun.sg.masc.gen of φοινικών ("palm-grove") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") τριῶνnumeral.pl.fem.gen of τρεῖς ("three") νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βορρᾶ λ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τὴν]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
14 δὲcoordinator of δέ ("but") ἔκστασινnoun.sg.fem.acc of ἔκστασις ("cession") ταύτηνdemonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that") πεποιῆσθαιinfinitive.pf.mid of ποιέω ("make, do") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὁμολογοῦνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") Διογένηνacc, person's name, reference to Diogenes (TM Per 278328) τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") θυγατρὶnoun.sg.fem.dat of θυγάτηρ ("daughter") κορ̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ὁμολογῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") Διογένηςnom, person's name, reference to Diogenes (TM Per 278328) ἀντὶpreposition ἀντί ("against") μὲνparticle μέν ("indeed") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κατοικικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of κατοικικός ("belonging to a military settler") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") Καλλ̣ε̣τ̣ι̣, person's name, reference to Kalletis (TM Per 278329) μὲνparticle μέν ("indeed") δανιστῇnoun.sg.masc.dat of δανειστής ("money-lender, creditor") δρ̣α[χμ]GAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
16 δὲ̣coordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑκ̣τολογουμένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ἑκτολογέομαι ("to be subject to a tax of one-sixth")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Νουμηνίῳdat, person's name, reference to Noumenios (TM Per 278330) γεγυμνασιαρχηκότιparticiple.sg.pf.act.masc.dat of γυμνασιαρχέω ("to be gymnasiarch") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τετρακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of τετρακόσιοι ("four hundred") [.][---]NA of _ (no translation available)
17 δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τετρακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of τετρακόσιοι ("four hundred") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") χειλίων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χιλίων: numeral.pl.fem.gen of χίλιοι ("thousand") ἑπτακοσίωνnumeral.pl.neut.gen of ἑπτακόσιοι ("seven hundred") [..]τ[---]NA of _ (no translation available)
18 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ὁμολογῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") Διογένηςnom, person's name, reference to Diogenes (TM Per 278328) διὰpreposition διά ("through, because of") χειρὸςnoun.sg.fem.gen of χείρ ("hand") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") τριακοσίωνnumeral.pl.masc.gen of τριακόσιοι ("three hundred"),punctuation (not present in the original) ἔτιadverb of ἔτι ("yet") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπά̣ναγκονadjective.sg.neut.acc.pos of ἐπάναγκος ("necessarily")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣χε̣ῖ̣ν̣infinitive.aor.act of ἔχω ("to have")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
19 Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") περίεστινverb.3.sg.pres.ind.act of περίειμι ("to be around; go round") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ἐννέαnumeral ἐννέα ("nine") καὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
20 δεκαπέντεnumeral δεκαπέντε ("fifteen") καὶcoordinator of καί ("and") ἐλαιῶνnoun.pl.fem.gen of ἐλαία ("olive-tree") ἐγλεκτῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκλεκτῆς: adjective.sg.fem.gen.pos of ἐκλεκτός ("picked out, select") ἀ[ρτ]άβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into") καὶcoordinator of καί ("and") φοίνικοςnoun.sg.masc.gen of φοῖνιξ ("palm tree") ξηροῦadjective.sg.masc.gen.pos of ξηρός ("dry") πατητοῦnoun.sg.masc.gen of πατητής ("one who treads") ἀρτα[β]GAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
21 καὶcoordinator of καί ("and") συκῶνparticiple.sg.fut.act.masc.nom of συκάζω (no translation available) μέτρονnoun.sg.neut.acc of μέτρον ("measure") ἕνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into"),punctuation (not present in the original) πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") Β[α]κχιάδοςreference to Βακχιάς (TM Geo 392: 00a - Bakchias (Kom el-Atl)),punctuation (not present in the original) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") μὲνparticle μέν ("indeed") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") [---]NA of _ (no translation available)
22 καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Θαισαρίῳdat, person's name, reference to Taisarion (TM Per 278324) κα[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοῖ]ςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὰς: article.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἐξεσταμέναςparticiple.pl.pf.mid.fem.acc of ἐξίστημι ("displace, dispose, give up") αὐτῇ̣demonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)