TM 28975
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
chr.wilck.499_1
1 Σενπαμώνθηςnom, person's name, reference to Senpamonthes (TM Per 278487) Παμώνθῃdat, person's name, reference to Pamonthes (TM Per 278488)2 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 ἔπεμψάverb.1.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") σῶμαnoun.sg.neut.acc of σῶμα ("body") Σενύριοςgen, person's name, reference to Senhyris (TM Per 278489)
4 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μητρόςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") κεκηδευ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct κεκηδευμένον: participle.sg.pf.mid.neut.acc of κηδεύω (""take charge of, tend."")
5 μενος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κεκηδευμένον: participle.sg.pf.mid.neut.acc of κηδεύω (""take charge of, tend.""),punctuation (not present in the original) ἔχων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔχον: participle.sg.pres.act.neut.acc of ἔχω ("to have") τάβλανnoun.sg.fem.acc of τάβλα ("tabula") κατὰpreposition κατά ("downwards, against")
6 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") τραχήλουnoun.sg.masc.gen of τράχηλος ("neck") διὰpreposition διά ("through, because of") Γαλῆτοςgen, father's name, reference to Gales (TM Per 323694)
7 πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") Ἱέρακοςgen, person's name, reference to Hierax (TM Per 278490) ἐνpreposition ἐν ("in") πλοίῳnoun.sg.neut.dat of πλοῖον ("boat")
8 ἰδίῳadjective.sg.neut.dat.pos of ἴδιος ("one's own"),punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ναύλουnoun.sg.masc.gen of ναῦλον ("freight") δοθέντοςparticiple.sg.aor.pass.masc.gen of δίδωμι ("give")
9 ὑπʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") πλήρηςadjective.sg.masc.nom.pos of πλήρης ("full of, in full").punctuation (not present in the original) ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δὲcoordinator of δέ ("but")
10 σημεῖονnoun.sg.neut.nom of σημεῖον ("sign, body of troops") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ταφῆςnoun.sg.fem.gen of ταφή ("burial, tomb") ·punctuation (not present in the original) σιν-noun.sg.fem.nom of σινδών (""linen sheet, fine cloth"")
11 δώνnoun.sg.fem.nom of σινδών (""linen sheet, fine cloth"") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ἐκτὸςpreposition ἐκτός ("sixth") ἔχωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἔχω ("to have") χρῆ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct χρῖμα: noun.sg.neut.acc of χρῖμα (""unguent, oil"")
12 μα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χρῖμα: noun.sg.neut.acc of χρῖμα (""unguent, oil"") ῥόδινονadjective.sg.neut.acc.pos of ῥόδινος ("made of or from roses"),punctuation (not present in the original) ἐπιγεγραμμέ-participle.sg.pf.mid.neut.acc of ἐπιγράφω (""write upon, "")
13 νονparticiple.sg.pf.mid.neut.acc of ἐπιγράφω (""write upon, "") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κοιλίαςnoun.sg.fem.gen of κοιλία ("cavity of the body") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὄ-noun.sg.neut.acc of ὄνομα (""name"")
14 νομαnoun.sg.neut.acc of ὄνομα (""name"") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you"),punctuation (not present in the original)
15 ἄδελφεnoun.sg.masc.voc of ἀδελφός ("brother"),punctuation (not present in the original) εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish").punctuation (not present in the original)
16 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") Θὼθ ιαnumeral ια (11).punctuation (not present in the original)
chr.wilck.499_2
17 Παμώνθῃdat, person's name, reference to Pamonthes (TM Per 278491) Μωρῶι*dat, 's name, reference to Moros (TM Per 353995) π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σενπαμών(θου)gen, person's name, reference to Senpamonthes (TM Per 278487) ἀδελ(φῆς)noun.sg.fem.gen of ἀδελφή ("sister")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)