TM 29104
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.55.3810_1
1 Καλλίαςnom, person's name, reference to Kallias (TM Per 278695) Κυρίλλῃdat, person's name, reference to Kyrilla (TM Per 278696) τ̣ῇ̣article.sg.fem.dat of ὁ ("the")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣υ̣ρ̣ί̣ᾳ̣noun.sg.fem.dat of κυρία ("authority, possession")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 πρὸpreposition πρό ("before") μὲνparticle μέν ("indeed") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") προ̣σ̣κύνημαnoun.sg.neut.acc of προσκύνημα ("act of worship, prayer")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ποιῶverb.1.sg.pres.ind.act of ποιέω ("make, do") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἑκάστηνindefinite.sg.fem.acc of ἕκαστος ("each, every") ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day")
5 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κυρίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") Ἄπιδι καὶcoordinator of καί ("and") το̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Κ̣υρ̣ί̣λ̣λ̣ο̣υ̣gen, person's name, reference to Kyrillos (TM Per 278698)
6 Διοσκ̣ο̣ρούδουgen, father's name, reference to Dioskourides (TM Per 323739) καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Κυρίλλο̣υ̣gen, person's name, reference to Kyrillos (TM Per 278699) \[....]ου/NA of _ (no translation available)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ⟦[....]υ̣⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 Αποε̣ι̣[.]ο̣ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) πεπομφι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπεπόμφει: verb.3.sg.plupf.ind.act of πέμπω ("send") γάρparticle γάρ ("for") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") βα̣σ̣ι̣λ̣ι̣κ̣ὸ̣ς̣adjective.sg.masc.nom.pos of βασιλικός ("royal")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 εἰςpreposition εἰς ("into") Ἀθρ̣ῖβεινreference to Ἀθριβεις (TM Geo 369: L10 - Athribis (Tell el-Atrib)) ἕνεκαpreposition ἕνεκα ("on account of") ἵππ̣ο̣υ̣noun.sg.masc.gen of ἵππος ("horse")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) π̣α̣ρ̣ῆλ-verb.3.sg.aor.ind.act of παρέρχομαι (""pass by"")
9 θένverb.3.sg.aor.ind.act of παρέρχομαι (""pass by"") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") Διοσκουρίδηςnom, person's name, reference to Dioskourides (TM Per 278701).punctuation (not present in the original) γράφω̣verb.1.sg.pres.ind.act of γράφω ("write")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
10 οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly"),punctuation (not present in the original) κυρίαnoun.sg.fem.voc of κυρία ("authority, possession"),punctuation (not present in the original) περὶpreposition περί ("about") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εὐαγγε̣λ̣ί̣α̣ςnoun.sg.fem.gen of εὐαγγελία ("good tidings")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἀπελύθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ἀπολύω ("loose from, set free") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") στρατηγὸςnoun.sg.masc.nom of στρατηγός ("strategos, nome governor") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
12 στρατηγίανnoun.sg.fem.acc of στρατηγία ("office of nome governor").punctuation (not present in the original) Διοσκουρίδηςnom, person's name, reference to Dioskourides (TM Per 278701) μὴadverb of μή ("not")
13 ἀγωνει<>GAP of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor λοιπὸνadjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") περὶpreposition περί ("about") μηδενόςindefinite.sg.neut.gen of μηδείς ("no-one").punctuation (not present in the original)
14 οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") γὰρparticle γάρ ("for") ἀσφαλῶςadverb of ἀσφαλής ("sound, not risky") σιγγλάριοςnoun.sg.masc.nom of σιγγλάριος ("singularis")
15 ἐλθὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἔρχομαι ("come") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") βασιλικῷadjective.sg.masc.dat.pos of βασιλικός ("royal") κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") συν-verb.3.sg.aor.ind.act of συναπολύω (""release together"")
16 απέλυσενverb.3.sg.aor.ind.act of συναπολύω (""release together"") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") στρατηγὸνnoun.sg.masc.acc of στρατηγός ("strategos, nome governor") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
17 Λυκοπολείτ̣ο̣υ̣*reference to ὁ Λυκοπολείτης (TM Geo 3027: U13 - Lykopolites) καὶcoordinator of καί ("and") ἄλ̣λ̣ο̣υςindefinite.pl.masc.acc of ἄλλος ("other")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δύοnumeral δύο ("two").punctuation (not present in the original)
18 ἄσπασ̣[αι]verb.2.sg.aor.imp.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἐν̣preposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οἴκῳnoun.sg.masc.dat of οἶκος ("household") πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all").punctuation (not present in the original) γρά-verb.2.sg.aor.imp.act of γράφω (""write"")
19 ψονverb.2.sg.aor.imp.act of γράφω (""write"") μ̣[οι]personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only περὶpreposition περί ("about") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σωτηρίαςnoun.sg.fem.gen of σωτηρία ("safety") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original)
20 ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχ̣ο̣(μαι)verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) κυρίαnoun.sg.fem.voc of κυρία ("authority, possession"),punctuation (not present in the original)
21 πολλοῖςadjective.pl.neut.dat.pos of πολύς ("many") ἔτεσινnoun.pl.neut.dat of ἔτος ("year") εὐτυχ(οῦσαν)participle.sg.pres.act.fem.acc of εὐτυχέω ("to be prosperous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
p.oxy.55.3810_2
22 ἀπόδοςverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") [---]NA of _ (no translation available)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)