TM 29231
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.13.2350_1
1 Ἀφροδείτῃdat, person's name, reference to Aphrodite (TM Per 279018) [Ταοννῶφρι]dat, person's name, reference to Taonnophris (TM Per 279019)2 ἀ̣[δ]ε̣λ̣φῇnoun.sg.fem.dat of ἀδελφή ("sister")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [πολλὰ]adjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") ·punctuation (not present in the original)
3 [π]ρὸpreposition πρό ("before")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πάντω[ν]indefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [εὔχομ]α̣[ί]verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [σ]εpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὑγιαί]-infinitive.pres.act of ὑγιαίνω (""be healthy"")
4 [ν]εινinfinitive.pres.act of ὑγιαίνω (""be healthy"") καὶcoordinator of καί ("and") γ̣ε̣[ινώσκει]νinfinitive.pres.act of γιγνώσκω ("(come to) know")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σε̣personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θέλωverb.1.sg.pres.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing")
5 ὅτ̣ι̣conjunction ὅτι ("that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]σ̣εντετουNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 ἰσελθεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰσελθεῖν: infinitive.aor.act of εἰσέρχομαι ("go into, enter") [ἰς]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἀ̣λ̣ε̣ξάνδρειανreference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria),punctuation (not present in the original)
7 ἐπατήθ̣η̣ν ⟦επαθηθην⟧verb.1.sg.aor.ind.pass of πατέω ("tread, walk")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ἵππουnoun.sg.masc.gen of ἵππος ("horse") ἰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into") τ[ὸν]article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 πόδαnoun.sg.masc.acc of πούς ("foot") καὶcoordinator of καί ("and") ἐκινδύνευσαverb.1.sg.aor.ind.act of κινδυνεύω ("to be in danger"),punctuation (not present in the original) ὥσ-conjunction ὥστε (""so that"")
9 τεconjunction ὥστε (""so that"") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") καθαρισθῆναιinfinitive.aor.pass of καθαρίζω ("cleanse") καὶcoordinator of καί ("and") πολ-adjective.pl.neut.acc.pos of πολύς (""many"")
10 λὰadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς (""many"") ἀνηλῶσαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀναλῶσαι: infinitive.aor.act of ἀναλίσκω ("expend"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἕωςpreposition ἕως ("until") σήμε-adverb of σήμερον (""to-day"")
11 ρονadverb of σήμερον (""to-day"") ἀνέξοδοςadjective.sg.masc.nom.pos of ἀνέξοδος ("with no outlet, not to be got out of impassable") εἰμίverb.1.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ·punctuation (not present in the original) ἐρωτῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἐρωτάω ("ask, beg")
12 ο̣ὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σέpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) ἄνconjunction ἐάν ("if") μὴadverb of μή ("not") ἔχῃςverb.2.sg.pres.subj.act of ἔχω ("to have") παράpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
13 [τ]ὴν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]δαNA of _ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κέλ̣λ̣ηςnoun.sg.fem.gen of κέλλα ("cell")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)")
14 [---]NA of _ (no translation available) ἀ̣γγιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀγγῖον: noun.sg.neut.acc of ἀγγεῖον ("vessel")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ζ[.]NA of _ (no translation available)
15 [---][.]NA of _ (no translation available)
16 [---][.]NA of _ (no translation available)
17 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
bgu.13.2350_2
1 ἀπόδοςverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") Ταοννῶ[φρι]dat, person's name, reference to Taonnophris (TM Per 279019)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)