TM 29260
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.26.16536_1
1 Ἡρώδης σπουδαίωςadverb of σπουδαῖος ("in haste, zealous") ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πε[ρὶ]preposition περί ("about")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τ̣ῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 ἐντολῶνnoun.pl.fem.gen of ἐντολή ("injunction, ordinance") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἐπαγρυπνῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἐπαγρυπνέω ("keep awake and think over, keep a watchful eye on") ἕωςpreposition ἕως ("until") τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that")
3 καὶcoordinator of καί ("and") οὐδὲνindefinite.sg.neut.nom of οὐδείς ("no-one, nothing") ἐμπόδιόνadjective.sg.neut.nom.pos of ἐμπόδιος ("at one's feet") ἐστιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") περὶpreposition περί ("about") αὐτόνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) [ἔ]τ̣ιadverb of ἔτι ("yet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 δ’coordinator of δέ ("but") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") δεήσασαparticiple.sg.aor.act.fem.nom of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") ξυλικὴadjective.sg.fem.nom.pos of ξυλικός ("of wood") ἐργασίαnoun.sg.fem.nom of ἐργασία ("work, business") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") μει-asterisk indicates error or non-standard form for the correct μικροῦ: adjective.sg.masc.gen.pos of μικρός (""small"")
5 κροῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μικροῦ: adjective.sg.masc.gen.pos of μικρός (""small"") οἴκουnoun.sg.masc.gen of οἶκος ("household") ἀπήρτιστα̣ι̣verb.3.sg.pf.ind.mid of ἀπαρτίζω ("make even")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") παιδάρ̣ι̣α̣noun.pl.neut.acc of παιδάριον ("boy, slave")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 προσκαρτερεῖverb.3.sg.pres.ind.act of προσκαρτερέω ("remain in attendance") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") μα̣[θήμ]α̣σιnoun.pl.neut.dat of μάθημα ("that which is learnt, lesson")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ε[.....]ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 ἀκούωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀκούω ("hear"),punctuation (not present in the original) προκόπτειverb.3.sg.pres.ind.act of προκόπτω ("cut") κ[......]NA of _ (no translation available)
8 αἰτίανnoun.sg.fem.acc of αἰτία ("responsibility, cause") λεπτόςadjective.sg.masc.nom.pos of λεπτός ("light") ἐστιν̣verb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.........]NA of _ (no translation available) [πα]-verb.1.sg.pres.ind.mid of παραπέμπω (""escort"")
9 [ρ]απέμπομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of παραπέμπω (""escort"") αὐτάdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ε̣[............]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Ἡρ]ώ̣-
10 δ̣ης ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") φιλοπονία̣noun.sg.fem.nom of φιλοπονία ("love of labour, industry")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.............]NA of _ (no translation available)
11 [....]ε̣ιον̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣τ̣ά̣μ̣νονnoun.sg.masc.acc of στάμνος ("jar")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...........]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
sb.26.16536_2
12 γραμματέωςnoun.sg.masc.gen of γραμματεύς ("scribe, secretary") σ̣ουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") [ὅ]τ̣ιconjunction ὅτι ("that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ο]ὐδενὶindefinite.sg.masc.dat of οὐδείς ("no-one, nothing")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
13 προσεῖχεςverb.2.sg.impf.ind.act of προσέχω ("pay attention to"),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") σὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ᾠκο-verb.2.sg.impf.ind.act of οἰκονομέω (""manage as a bailiff"")
14 νόμειςverb.2.sg.impf.ind.act of οἰκονομέω (""manage as a bailiff"") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") λογιστήριόνnoun.sg.neut.acc of λογιστήριον ("office") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original) ἀ-verb.1.sg.pres.ind.act of ἀκούω (""hear"")
15 κούωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀκούω (""hear"") γὰρparticle γάρ ("for") ὅτιconjunction ὅτι ("that") Ποσιδώνιος οὐκadverb of οὐ ("not") ἀ-verb.3.sg.pres.ind.act of ἀναπλέω (""sail south"")
16 ναπλεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ἀναπλέω (""sail south"") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πατήρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") λέγειverb.3.sg.pres.ind.act of λέγω ("say").punctuation (not present in the original)
17 εἰconjunction εἰ ("if") μήadverb of μή ("not") φησιverb.3.sg.pres.ind.act of φημί ("to declare") [..........]τὰςNA of _ (no translation available) ἔ̣-NA of _ ("no translation available")
18 λα[.]ονNA of _ ("no translation available") και[.....]NA of _ (no translation available) [ἐὰν]conjunction ἐάν ("if")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δ]ὲ̣coordinator of δέ ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μὴadverb of μή ("not")
19 πο[ι]ῇverb.3.sg.pres.subj.act of ποιέω ("make, do")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ο[...........]NA of _ (no translation available) ε[.]ι̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
20 ἐ̣π̣ρ̣ί̣[α]το̣verb.3.sg.impf.ind.mid of πρίαμαι ("buy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πο[.............]NA of _ (no translation available) [οὐ]δενίindefinite.sg.masc.dat of οὐδείς ("no-one, nothing")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original)
21 ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") πάντ[.............]εινNA of _ (no translation available)
22 [---][.][---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)