TM 29619
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.narm.90
1 [.....]NA of _ (no translation available) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") πατρίnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father") μ-personal.sg.comm.gen of ἐγώ (""I, me"")2 [ου]personal.sg.comm.gen of ἐγώ (""I, me"") [ἔ]τιadverb of ἔτι ("yet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed περίωντι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct περίοντι: participle.sg.pres.act.masc.dat of περίω (no translation available)
3 [---]NA of _ (no translation available) [τ]ὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed διαστολικὸνnoun.sg.neut.nom of διαστολικόν ("summons")
4 [---]NA of _ (no translation available) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") δανιστὴς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δανειστὴς: noun.sg.masc.nom of δανειστής ("money-lender, creditor") γενόμ-participle.sg.aor.mid.masc.nom of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"")
5 ε̣νοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μητρὸ̣ςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Νε-gen, reference to Nepheres (TM Per 279581)
6 φερῆτοςgen, reference to Nepheres (TM Per 279581) καὶcoordinator of καί ("and") Ταακή̣ουςgen, person's name, reference to Tahakes (TM Per 279582)
7 ἀτελφῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀδελφῆς: noun.sg.fem.gen of ἀδελφή ("sister").punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") οὐ̣-adverb of οὐ (""not"")
8 κadverb of οὐ (""not"") {α}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor ἀπησύχασεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀφησύχασεν: verb.3.sg.aor.ind.act of ἀφησυχάζω ("settle down, be quiet") ἀλλ-coordinator of ἀλλά (""but"")
9 [ὰ]coordinator of ἀλλά (""but"") κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐνέτυχ-verb.3.sg.aor.ind.act of ἐντυγχάνω (""meet, petition"")
10 ενverb.3.sg.aor.ind.act of ἐντυγχάνω (""meet, petition"") καὶcoordinator of καί ("and") κὰν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐὰν: conjunction ἐάν ("if") ἐπι̣[...]εβ̣ηςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἠ-NA of _ ("no translation available")
11 πεμ̣[.......]κ̣ατ̣ωνNA of _ ("no translation available")
12 [...........]NA of _ (no translation available) [.]ισμNA of _ (no translation available)
13 [............]ι̣ν̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κατὰpreposition κατά ("downwards, against")
14 [............]NA of _ (no translation available) αὐτόςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)