TM 29777
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.claud.2.376
1 Σαραπίωνnom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 144931) Ἀπολλωνίουgen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 144938) κου-noun.sg.masc.nom of κουράτωρ (""curator"")2 ράτωρnoun.sg.masc.nom of κουράτωρ (""curator"") πραισιδίουnoun.sg.neut.gen of πραισίδιον ("praesidium") Ῥαειμαreference to Ῥαειμα (TM Geo 2643: Eastern desert - Raima)
3 Αἰλιου*gen, person's name, reference to Serenus (TM Per 144930) σερηνο* υ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κουράτορι: noun.sg.masc.dat of κουράτωρ ("curator") κουρατωρ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: NA of _ (no translation available)
4 μετάλου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μετάλλου: noun.sg.neut.gen of μέταλλον ("mine") Κλαυδιανοῦreference to μέταλον Κλαυδιανόν (TM Geo 2783: Eastern desert - Claudianus Mons) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
5 ἀπέλυσαverb.1.sg.aor.ind.act of ἀπολύω ("loose from, set free") Πουωνσιος*nom, person's name, reference to Pouonsis (TM Per 144952) φαμηλι-asterisk indicates error or non-standard form for the correct φαμηλιάριον: noun.sg.masc.acc of φαμηλιάριος ("no translation available")
6 αριου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φαμηλιάριον: noun.sg.masc.acc of φαμηλιάριος ("no translation available").punctuation (not present in the original) καλῶςadverb of καλός ("beautiful") ποιήσιςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") πέμ-participle.sg.aor.act.masc.nom of πέμπω (""send"")
7 ψαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of πέμπω (""send"") διὰpreposition διά ("through, because of") Πουώνσιοςgen, person's name, reference to Pouonsis (TM Per 144952) δύοnumeral δύο ("two") κομα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κόμματα: noun.pl.neut.acc of κόμμα ("stamp or impression of a coin")
8 σχοινίονnoun.sg.neut.acc of σχοινίον ("cubit, unit of measuring land") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐπιχρὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιχρή (no translation available) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
9 πρεσιδίου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πραισιδίου: noun.sg.neut.gen of πραισίδιον ("praesidium") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ἀναε[---]NA of _ (no translation available)
10 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πορίανnoun.sg.fem.acc of πορία (no translation available) ἢcoordinator of ἤ ("or") π[ροβολήν]noun.sg.fem.acc of προβολή ("advance, loan")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
11 ἐπέλυσα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπέλυσα: verb.1.sg.aor.ind.act of ἀπολύω ("loose from, set free") αὐ[τὸν]demonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
12 ὥρᾳnoun.sg.fem.dat of ὥρα ("hour") θnumeral θ (9).punctuation (not present in the original) [ἐρρῶσθαί]infinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [σε]personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
13 ε̣ὔχ̣[ομαι]verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)