TM 30081
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.stras.9.897
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) Διονύσιοςnom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 279959) καὶcoordinator of καί ("and") Δήμαροςnom, person's name, reference to Demaros (TM Per 279960)
2 κ(ατ)οι(κικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of κατοικικός ("belonging to a military settler")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιαnumeral ια (11)
3 Κ[..]α̣λλ̣ανοῦNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2)
4 Γάιοςgen, person's name, reference to Cerealis alias Philoxenos (TM Per 281367) Οὐαλέ̣[ρ]ιοςgen, person's name, reference to Cerealis alias Philoxenos (TM Per 281367) [.]ριοςNA of _ (no translation available)
5 καὶcoordinator of καί ("and") Φιλόξε̣νος (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
6 Μέλ̣α̣ςnom, person's name, reference to Melas (TM Per 279969) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Πτολᾶ̣(τος)gen, father's name, reference to Ptollas (TM Per 324168) (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
7 Μύ[σ]θ̣ηςnom, person's name, reference to Mysthes (TM Per 279970) Παλαίο̣υgen, father's name, reference to Palaias (TM Per 324163) β̣ουλ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
8 Διονύσιοςnom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 279961) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Πτ[ο]λ(…)NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
9 Π̣ερ̣σ̣ε̣ὺς̣nom, person's name, reference to Perseus (TM Per 279962) γέρδιςadjective.pl.fem.dat.pos of γέρδς (no translation available) (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral ? (1/2)
10 κλη(ρονόμοι)noun.pl.masc.nom of κληρονόμος ("heir")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀπολλω(νίου)gen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 279963) Φάσει(τος)gen, father's name, reference to Pasis (TM Per 324165) [(ἄρουραι)]noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6)
11 Πλουτί[ων]nom, person's name, reference to Ploution (TM Per 275839) Βακχίουgen, father's name, reference to Bakchos (TM Per 322723) (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6)
12 Ἰσχυρίω̣[ν]nom, person's name, reference to Ischyrion (TM Per 279965) Ἀρείουgen, father's name, reference to Areios (TM Per 324167) κ(ατ)οι(κικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of κατοικικός ("belonging to a military settler")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)