TM 30202
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.7.9_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
2 [---]NA of _ (no translation available) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ̣numeral δ (4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [---][.]NA of _ (no translation available) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
4 [---][.]NA of _ (no translation available) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
5 [οἴ]νουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
6 [δ]α̣π̣(ανῶν)noun.pl.fem.gen of δαπάνη ("cost, expense")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) (χαλκοῖ)noun.pl.masc.nom of χαλκοῦς ("copper coin, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (4)numeral ͵4 (44)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
8 στρατιω(τικῆς?)adjective.sg.fem.gen.pos of στρατιωτικός ("of or for soldiers")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀνώ̣ν(ης)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀννών: noun.sg.masc.nom of ἀννών (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 ψ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
10 ὕ̣(δατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (χαλκοὶ)noun.pl.masc.nom of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (5)numeral ͵5 (55)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
11 τυλ̣(οῦ?)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τυρ: GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
12 ἄ̣ρ̣(των)noun.pl.masc.gen of ἄρτος ("bread")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
13 ἀθ(ήρας)noun.pl.fem.acc of ἀθήρη ("gruel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
14 ἐ̣λα̣ί̣(ου)noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
15 ὕ̣δ̣(ατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
16 [ο]ἴνο̣υnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛ̣numeral ιϛ (16)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 [στρ]ατ̣ι̣ω̣(τικοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of στρατιωτικός ("of or for soldiers")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πυροῦ̣noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
18 ⟦ὕ̣(δατος)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⟦(ὀβολὸς)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦α̣⟧NA of _ (1)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 ⟦τ̣υλ̣(οῦ?)*⟧asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⟦(ὀβολοὶ)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ζ̣⟧NA of _ (7)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
20 ὕδ(ατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
21 ἄ̣ρ̣(των)noun.pl.masc.gen of ἄρτος ("bread")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
22 ἀ̣θ̣(ήρας)noun.pl.fem.acc of ἀθήρη ("gruel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
23 ἐ̣λ̣[αί(ου)]noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
24 ο̣ἴ̣ν̣ο̣υ̣noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...]NA of _ (no translation available)
cpr.7.9_2
25 |gap=22_lines|NA of _ (no translation available)47 ἐλαί(ου)noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25)
48 χόρτ(ου)noun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
49 διαγρ(αφῆς)noun.sg.fem.gen of διαγραφή ("list; payment; certificate")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σ̣numeral ς (200)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
50 ἐφοτίο̣υ̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐφοδίου: noun.sg.neut.gen of ἐφόδιον ("supplies for travelling")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρ̣κ̣numeral ρκ (120)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
51 κεnumeral κε (25) κομογρα(μματεῖ)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κωμογραμματεῖ: noun.sg.masc.dat of κωμογραμματεύς ("village scribe")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]NA of _ (no translation available)
52 ψ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
53 ὕ(δατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (χαλκοῖ)verb.3.sg.pres.ind.act of χαλκόω ("turn to bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (4)numeral ͵4 (44)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
54 τυλ(οῦ?)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τυρ: GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") [---]NA of _ (no translation available)
55 ἄρτ(ων)noun.pl.masc.gen of ἄρτος ("bread")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
56 ἀθ(ήρας)noun.sg.fem.gen of ἀθήρη ("gruel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
57 ἐλαί(ου)noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
58 κϛnumeral κϛ (26) εκ[...][---]NA of _ (no translation available)
59 ψ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
60 ὕ(δατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
61 τυλ(οῦ?)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τυρ: GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
62 ὕδ(ατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
63 ἐλαί(ου)noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
64 ἄρτ(ων)noun.pl.masc.gen of ἄρτος ("bread")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
65 ἀθ(ήρας)noun.sg.fem.gen of ἀθήρη ("gruel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
66 οἴνου̣noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
67 ἰδίουadjective.sg.neut.gen.pos of ἴδιος ("one's own") [---]NA of _ (no translation available)
68 ἐφο̣[δίου]noun.sg.neut.gen of ἐφόδιον ("supplies for travelling")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
69 κομ[ακτορίας]noun.sg.fem.gen of κομακτορία (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
70 οἴνο̣[υ]noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
cpr.7.9_3
71 [..]NA of _ (no translation available)72 ἐ̣λ̣α̣ί̣(ου)noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
73 ὕ̣(δατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
74 τυ̣λ̣(οῦ?)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τυρ: GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
75 ἄρ̣τ̣(ων)noun.pl.masc.gen of ἄρτος ("bread")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
76 ἐλα̣ί̣(ου)noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
77 ἀθή(ρας)noun.sg.fem.gen of ἀθήρη ("gruel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
78 ὕδ̣(ατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
79 ὀ̣ψ̣α̣ρ̣(ίου)noun.sg.neut.gen of ὀψάριον ("pickled fish, ")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
80 ιαnumeral ια (11) [.][---]NA of _ (no translation available)
81 ψ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.][---]NA of _ (no translation available)
82 ὕ̣(δατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
83 τ̣υ̣λ̣(οῦ?)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τυρ: GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
84 [..][---]NA of _ (no translation available)
85 [..]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
86 ἄρ̣τ̣(ων)noun.pl.masc.gen of ἄρτος ("bread")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
87 ἐ̣λ̣α̣[ί(ου)]noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
88 οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") [---]NA of _ (no translation available)
89 ιζnumeral ιζ (17) [---]NA of _ (no translation available)
90 χό̣ρτ̣(ου)noun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
91 διαγρ(αφῆς)noun.sg.fem.gen of διαγραφή ("list; payment; certificate")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
92 [...]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
93 [---]NA of _ (no translation available) η̣GAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
94 [ἐ]φοδίο̣[υ]noun.sg.neut.gen of ἐφόδιον ("supplies for travelling")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
95 [.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
96 [...]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
97 α̣[..][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
cpr.7.9_4
98 ἐ̣λ̣α̣ί(ου)noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
99 κ̣ο̣ρ̣(ακίνων?)noun.pl.masc.gen of κορακῖνος ("young raven")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
100 ὀ̣ψ̣α̣ρ(ίου)noun.sg.neut.gen of ὀψάριον ("pickled fish, ")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
101 ἄρτ(ων)noun.pl.masc.gen of ἄρτος ("bread")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
102 ὀ̣ψ̣α̣ρ̣(ίου)noun.sg.neut.gen of ὀψάριον ("pickled fish, ")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
103 μ̣ο̣σ̣χ(είου)adjective.sg.masc.gen.pos of μόσχειος ("of a calf")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
104 ἐ̣λ̣αί(ου)noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καnumeral κα (21)
105 [....]NA of _ (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιζ̣numeral ιζ (17)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
106 [.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ι̣ζ̣numeral ιζ (17)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
107 α̣NA of _ (11)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣τ̣ρ̣α̣τιω(τικοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of στρατιωτικός ("of or for soldiers")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οἴν̣(ου)noun.sg.neut.gen of οἶνος ("wine")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
108 δ̣α̣π̣(ανῶν)noun.pl.fem.gen of δαπάνη ("cost, expense")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
109 ο̣ἴ̣ν̣ο̣υnoun.sg.neut.gen of οἶνος ("wine")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
110 [.]NA of _ (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιηnumeral ιη (18)
111 [....]NA of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available) ιϛnumeral ιϛ (16)
112 οἴν̣ου̣noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [....]NA of _ (no translation available) ι̣ϛnumeral ιϛ (16)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
113 κομα[κτορίας]noun.pl.fem.acc of κομακτορία (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
114 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
cpr.7.9_5
ὕ̣δ(ατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
115 στ̣ρ̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βnumeral β (2)
116 αNA of _ (11) [....]NA of _ (no translation available)
117 ψ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
118 ὕ(δατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
119 τ[υ]λ(οῦ?)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τυρ: GAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [...]NA of _ (no translation available)
120 ἄρτ(ων)noun.pl.masc.gen of ἄρτος ("bread")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
121 ἀθ̣(ήρας)noun.sg.fem.gen of ἀθήρη ("gruel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
122 ἐλ̣α̣ί̣(ου)noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
123 οἴνο̣υ̣noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
124 οἴν̣ο̣[υ]noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
125 ο̣ἴ̣ν̣ο̣υ̣noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]NA of _ (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
126 [.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
127 [.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]NA of _ (no translation available)
128 [ο]ἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛ̣numeral ιϛ (16)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
129 ὕδ(ατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
130 ἄρτ(ων)noun.pl.masc.gen of ἄρτος ("bread")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
131 ἀ̣θ(ήρας)noun.sg.fem.gen of ἀθήρη ("gruel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζ̣numeral ζ (7)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
132 ἐλ̣αί̣[ου]noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [(ὀβολοὶ)]noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
133 [---]NA of _ (no translation available) [.]ρNA of _ (1100)
134 [---]NA of _ (no translation available) [..]NA of _ (no translation available)
135 [---]NA of _ (no translation available) [..]NA of _ (no translation available)
136 [---]NA of _ (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μ̣numeral μ (40)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
137 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
cpr.7.9_6
138 ε̣[..]NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ιαnumeral ια (11)
139 ε̣[..]σιμοςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μαχ(αιροφόρος)adjective.sg.masc.nom.pos of μαχαιροφόρος ("bodyguard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
140 ψ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
141 ὕ(δατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (χαλκοῖ)noun.pl.masc.nom of χαλκοῦς ("copper coin, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (5)numeral ͵5 (55)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
142 τυ̣[λοῦ]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τυροῦ?: noun.sg.masc.gen of τυρός ("cheese")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") (χαλκοῖ)adjective.pl.masc.nom.pos of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (4)numeral ͵4 (44)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
143 ἄρτ(ων)noun.pl.masc.gen of ἄρτος ("bread")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
144 ἀθ̣(ήρας)noun.pl.fem.acc of ἀθήρη ("gruel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
145 [...]NA of _ (no translation available) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
146 ὕ̣δ̣(ατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
147 ξύ(λων)noun.pl.neut.gen of ξύλον ("wood")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
148 οἴν(ου)noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
149 [.]NA of _ (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
150 οἴνο[υ]noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ι̣ϛ̣numeral ιϛ (16)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
151 χ[όρ(του)]noun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ̣numeral κ ("with snaky locks")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
152 [...]ο̣υ̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τnumeral τ ("to be in motion together with")
153 [.]NA of _ (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρη̣numeral ρη (108)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
154 [..]γ̣ρα(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6)
155 ἐ̣φ̣ο̣δ̣ί̣ο̣υ̣noun.sg.neut.gen of ἐφόδιον ("supplies for travelling")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κδnumeral κδ (24)
156 ἐ̣φοδ̣ί̣ο̣υ̣noun.sg.neut.gen of ἐφόδιον ("supplies for travelling")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θ[..]η̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
157 ἐ̣π̣ι̣κ̣[....]σιςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οβnumeral οβ (72)
158 [..]NA of _ (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
159 [..]τ̣ο̣τωNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
160 [οἴ]νο̣υ̣noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
161 ι̣numeral ι (10)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]ενεφιNA of _ (no translation available)
162 ὕ̣(δατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
163 [...]NA of _ (no translation available) (χαλκοῖ)adjective.pl.masc.nom.pos of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (5)numeral ͵5 (55)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
164 [..]NA of _ (no translation available) (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (χαλκοῖ)verb.3.sg.pres.ind.act of χαλκόω ("turn to bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (5)numeral ͵5 (55)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
165 [---]NA of _ (no translation available) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
166 [.]NA of _ (no translation available) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
167 [.]NA of _ (no translation available) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
168 [....]NA of _ (no translation available) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
169 [..]NA of _ (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λ̣ϛ̣numeral λϛ (36)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
170 [....]NA of _ (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κδnumeral κδ (24)
171 [....]NA of _ (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
172 [....]NA of _ (no translation available) (δραχμ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
173 [.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
174 [..]ςNA of _ (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
175 ι̣ϛnumeral ιϛ (16)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only στρατιω(τικοῦ)adjective.sg.masc.gen.pos of στρατιωτικός ("of or for soldiers")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χόρτουnoun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder")
cpr.7.9_7
176 [..]NA of _ (no translation available) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7)
177 ὕ(δατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (χαλκοῖ)noun.pl.masc.nom of χαλκοῦς ("copper coin, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (5)numeral ͵5 (55)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
178 τυλ(οῦ?)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τυρ: GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (χαλκοῖ)verb.3.sg.pres.ind.act of χαλκόω ("turn to bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (5)numeral ͵5 (55)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
179 ἄρτ̣(ων)noun.pl.masc.gen of ἄρτος ("bread")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
180 ἀ̣θ̣(ήρας)noun.pl.fem.acc of ἀθήρη ("gruel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
181 ἐλαίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
182 ὕ̣δ̣(ατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
183 οἴνο̣υ̣noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
184 ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [....]NA of _ (no translation available) ψ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
185 [---]NA of _ (no translation available) (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (χαλκοῖ)verb.3.sg.pres.ind.act of χαλκόω ("turn to bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (5)numeral ͵5 (55)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
186 [---]NA of _ (no translation available) (ὀβολ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (χαλκοῖ)noun.pl.masc.nom of χαλκοῦς ("copper coin, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (5)numeral ͵5 (55)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
187 [---]NA of _ (no translation available) [..]NA of _ (no translation available)
188 [.]NA of _ (no translation available)
189 ἐ̣[λαίου]noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available) [..]NA of _ (no translation available)
190 οἴ̣ν̣[ου]noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
191 κ[ο]μ̣α̣κ[τορίας]noun.sg.fem.gen of κομακτορία (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available)
192 οἴνου̣noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...]NA of _ (no translation available)
193 ⟦βου⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe [.]NA of _ (no translation available)
194 ἱεροῦadjective.sg.neut.gen.pos of ἱερός ("holy") θυμ̣ι̣(ατηρίου?)noun.sg.neut.gen of θυμιατήριον ("censer")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μ̣numeral μ (40)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
195 καnumeral κα (21) καταλογι̣[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
196 ψ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
197 ὕδ̣(ατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (χαλκοῖ)adjective.pl.masc.nom.pos of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (5)numeral ͵5 (55)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
198 τυρ(οῦ?)noun.sg.masc.gen of τυρός ("cheese")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (χαλκοῖ)noun.pl.masc.nom of χαλκοῦς ("copper coin, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (5)numeral ͵5 (55)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
199 ὕ(δατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
200 ἐλαί(ου)noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
201 ἄρτ(ων)noun.pl.masc.gen of ἄρτος ("bread")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θ̣numeral θ (9)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
202 οἴνου ⟦ξυ⟧noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λ̣ϛ̣numeral λϛ (36)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
203 στρατιω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κει(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
204 ψι(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
205 ὑτρε(ύματος)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑδρεύματος: noun.sg.neut.gen of ὕδρευμα ("watering-place")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (χαλκοῖ)verb.3.sg.pres.ind.act of χαλκόω ("turn to bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (5)numeral ͵5 (55)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
206 τυλ(οῦ?)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τυρ: GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") (χαλκοῖ)noun.pl.masc.nom of χαλκοῦς ("copper coin, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (4)numeral ͵4 (44)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
207 ἄρτ(ων)verb.3.pl.impf.ind.act of ἀρτάω ("cake or loaf of wheat-bread")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) (χαλκοῖ)noun.pl.masc.nom of χαλκοῦς ("copper coin, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (4)numeral ͵4 (44)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
208 ὕτ(ατος)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὕδατος: noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
209 ἀθ(ήρας)noun.pl.fem.acc of ἀθήρη ("gruel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated η̣numeral η (8)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
210 ἐλαίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
211 κ̣δnumeral κδ (24)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only στρατιω(τικοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of στρατιωτικός ("of or for soldiers")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀναβ̣(ολικοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of ἀναβολικός ("filled by a machine")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
212 ψ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
213 ὕ(δατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [(ὀβολὸς)]noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (χαλκοῖ)verb.3.sg.pres.ind.act of χαλκόω ("turn to bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (5)numeral ͵5 (55)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
cpr.7.9_8
214 τυλ(οῦ?)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τυρ: GAP of _ (no translation available)→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
215 ἄρ(των)noun.pl.masc.gen of ἄρτος ("bread")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
216 ἀθ(ήρας)noun.sg.fem.gen of ἀθήρη ("gruel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
217 ἐλαί(ου)noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
218 ὕ(δατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
219 οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
220 κ̣ϛ̣numeral κϛ (26)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κομακτορ(ίας)noun.sg.fem.gen of κομακτορία (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
221 ψ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
222 ὕδ(ατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (χαλκοῖ)verb.3.sg.pres.ind.act of χαλκόω ("turn to bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (5)numeral ͵5 (55)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
223 τυλ(οῦ?)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τυρ: GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (χαλκοῖ)noun.pl.masc.nom of χαλκοῦς ("copper coin, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (5)numeral ͵5 (55)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
224 [..]NA of _ (no translation available) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
225 ἄρτ(ων)noun.pl.masc.gen of ἄρτος ("bread")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) (χαλκοῖ)adjective.pl.masc.nom.pos of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (4)numeral ͵4 (44)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
226 ἀθ(ήρας)noun.pl.fem.acc of ἀθήρη ("gruel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
227 ἐλαί(ου)noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
228 [...]NA of _ (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
229 οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
230 ἐ̣φ̣ο̣δ̣ί̣ο̣υ̣noun.sg.neut.gen of ἐφόδιον ("supplies for travelling")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks")
231 δ̣α̣π̣(ανῶν)noun.pl.fem.gen of δαπάνη ("cost, expense")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμ(ερῶν)noun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κηnumeral κη (28) (ὀβολαὶ)noun.pl.fem.nom of ὀβολή (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιηnumeral ιη (18) (χαλκοῖ)noun.pl.masc.nom of χαλκοῦς ("copper coin, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (4)numeral ͵4 (44)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
232 γρα(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἡμ(ερῶν)noun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
233 υ̣π̣[.]ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γnumeral γ ("three, third, thrice")
234 ἄρτ(ων)noun.pl.masc.gen of ἄρτος ("bread")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) (χαλκοῖ)adjective.pl.masc.nom.pos of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (4)numeral ͵4 (44)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
235 ἀθ(ήρας)noun.pl.fem.acc of ἀθήρη ("gruel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
236 ἐ̣λ̣αίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
237 [..]NA of _ (no translation available) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
238 οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
239 τυλ(οῦ?)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τυρ: GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
240 δ̣εταριοιGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τεμελ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
241 δαπ̣(ανῶν)noun.pl.fem.gen of δαπάνη ("cost, expense")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
242 [ἐφ]ο̣δ̣ίουnoun.sg.neut.gen of ἐφόδιον ("supplies for travelling")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
243 [---]NA of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available) ἐπιτηριτ(ῇ)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιτηρητῇ: noun.sg.masc.dat of ἐπιτηρητής ("superintendent (tax official)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ωnumeral ͵ω ("the end, the last")
244 βNA of _ (21) [.]NA of _ (no translation available) χ̣ι̣ροναξίου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χειροναξίου: noun.sg.neut.gen of χειρονάξιον (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
245 ψ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
246 ὕ̣δ̣(ατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (χαλκοῖ)verb.3.sg.pres.ind.act of χαλκόω ("turn to bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (5)numeral ͵5 (55)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
247 τ̣υ̣λ̣(οῦ?)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τυρ: GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available) (χαλκοῖ)noun.pl.masc.nom of χαλκοῦς ("copper coin, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (4)numeral ͵4 (44)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
248 [...]NA of _ (no translation available) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) (χαλκοῖ)adjective.pl.masc.nom.pos of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (4)numeral ͵4 (44)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
249 [...]NA of _ (no translation available) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
250 [..]NA of _ (no translation available) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
251 [.][---]NA of _ (no translation available) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
252 [---]NA of _ (no translation available) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated β̣NA of _ (21)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (χαλκοῖ)noun.pl.masc.nom of χαλκοῦς ("copper coin, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (5)numeral ͵5 (55)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
253 [---]NA of _ (no translation available) (δραχμ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
cpr.7.9_9
254 [.][---]NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
255 [στρ]ατιω[---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
256 ψ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
257 [..]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
258 τ̣υλ(οῦ?)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τυρ: GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
259 ἄρτ(ων)noun.pl.masc.gen of ἄρτος ("bread")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
260 [..]NA of _ (no translation available) ζnumeral ζ (7)
261 [---]NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
262 [---]NA of _ (no translation available) (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
263 [---]NA of _ (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
264 αNA of _ (11) [....]NA of _ (no translation available) σ̣τ̣ρ̣α̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
265 |gap=8_lines|NA of _ (no translation available)
273 βNA of _ (21) [.]NA of _ (no translation available) λαχάν̣(ων)noun.pl.neut.gen of λάχανον ("vegetables")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
274 ψ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
275 ὕ[(δατος)]noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available) (χαλκοῖ)noun.pl.masc.nom of χαλκοῦς ("copper coin, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (5)numeral ͵5 (55)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
276 τ̣υλ(οῦ?)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τυρ: GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (χαλκοῖ)verb.3.sg.pres.ind.act of χαλκόω ("turn to bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (5)numeral ͵5 (55)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
277 ἄρτ(ων)noun.pl.masc.gen of ἄρτος ("bread")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
278 ἀθ(ήρας)noun.pl.fem.acc of ἀθήρη ("gruel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
279 ὕδ(ατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
280 ἐ̣λαί(ου)noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
281 ο̣ἴν̣[ο]υnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
cpr.7.9_10
282 [--------------------]NA of _ (no translation available)
283 [.][---]NA of _ (no translation available)
284 π̣ρ̣ο̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
285 [..][---]NA of _ (no translation available)
286 ψ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
287 ὕ(δατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
288 τυλ(οῦ?)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τυρ: GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
289 ἄρ[τ(ων)]noun.pl.masc.gen of ἄρτος ("bread")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
290 ἀθ(ήρας)noun.sg.fem.gen of ἀθήρη ("gruel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
291 ἐλα̣[ίου]noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
292 [..][---]NA of _ (no translation available)
293 [..][---]NA of _ (no translation available)
294 ο̣[.]σι[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
295 ἐλα[ίου]noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
296 [..][---]NA of _ (no translation available)
297 οἴν[ου]noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
298 [...][---]NA of _ (no translation available)
299 [...][---]NA of _ (no translation available)
300 ιαnumeral ια (11) [---]NA of _ (no translation available)
301 τ[.][---]NA of _ (no translation available)
302 κο̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
cpr.7.9_11
[--------------------]NA of _ (no translation available)
303 [---][.][---]NA of _ (no translation available)
304 [---]NA of _ (no translation available) ἄρτ(ων)noun.pl.masc.gen of ἄρτος ("bread")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
305 [---]NA of _ (no translation available) μοσχ(είου)adjective.sg.fem.gen.pos of μόσχειος ("of a calf")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
306 [---]καθ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available)
307 [σ]τρα(…)NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπι[.][---]NA of _ (no translation available)
308 ψ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
309 ὕ̣(δατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (χαλκοῖ)noun.pl.masc.nom of χαλκοῦς ("copper coin, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (5)numeral ͵5 (55)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
310 τυλ(οῦ?)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τυρ: GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (χαλκοῖ)verb.3.sg.pres.ind.act of χαλκόω ("turn to bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (5)numeral ͵5 (55)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
311 ἄ̣ρτ(ων)noun.pl.masc.gen of ἄρτος ("bread")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
312 [---]NA of _ (no translation available) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
313 [---]NA of _ (no translation available) (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ̣numeral δ (4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
314 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
cpr.7.9_12
ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
315 ψ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
316 ὕτ(ατος)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὕδατος: noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
317 τ̣υλ(οῦ)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τυρ: GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
318 ἄρτ̣(ων)noun.pl.masc.gen of ἄρτος ("bread")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
319 ἀθ(ήρας)noun.sg.fem.gen of ἀθήρη ("gruel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
320 ἐλαί(ου)noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
321 ὕδ(ατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
322 κομα[κτορίας]noun.sg.fem.gen of κομακτορία (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
323 ψι(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
324 ὕ[(δατος)]noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
cpr.7.9_13
[--------------------]NA of _ (no translation available)
325 [---][..]NA of _ (no translation available)
326 [---]NA of _ (no translation available) (δραχμ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
327 [---][.]ρβατουNA of _ (no translation available)
328 |gap=11_lines|NA of _ (no translation available)
cpr.7.9_14
339 [ἄ]ρτ(ων)noun.pl.masc.gen of ἄρτος ("bread")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
340 ἀθ(ήρας)noun.sg.fem.gen of ἀθήρη ("gruel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
341 ὕδ(ατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
342 ἐλα̣ί[ου]noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
343 οἴν[ου]noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
344 λnumeral λ (30) τ[...][---]NA of _ (no translation available)
345 ψι(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
346 ὕ(δατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (χαλκοῖ)verb.3.sg.pres.ind.act of χαλκόω ("turn to bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (4)NA of _ (44)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
347 τυλ(οῦ?)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τυρ: GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
348 ἄρ(των)noun.pl.masc.gen of ἄρτος ("bread")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ̣numeral γ ("three, third, thrice")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
349 ἀθ(ήρας)noun.sg.fem.gen of ἀθήρη ("gruel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated η̣numeral η (8)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
350 ἐλαί(ου)noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
351 ὕ(δατος)noun.sg.neut.gen of ὕδωρ ("water")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
352 οἴν(ου)noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
cpr.7.9_15
364 |gap=12_lines|NA of _ (no translation available)365 [---][..]NA of _ (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πδnumeral πδ (84)
366 [ὑ]περβολο[.]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νγ̣numeral νγ (53)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
367 [---][.]ο̣μ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only στρα̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρnumeral ρ (100)
368 [---]λιγωNA of _ (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σnumeral ς (200)
369 [---][.]NA of _ (no translation available) (δραχμ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.][---]NA of _ (no translation available)
370 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
cpr.7.9_16
369 [--------------------]NA of _ (no translation available)
370 [---]α̣π̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
371 [---]NA of _ (no translation available) Ἑρμαίουgen, person's name, reference to Hermaios (TM Per 370404) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated β̣NA of _ (21)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
372 [---]ακνιου̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σαραπια[.]NA of _ (no translation available)
373 [---]NA of _ (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οβnumeral οβ (72)
374 [---]NA of _ (no translation available) Ἐ̣π̣εὶφ κnumeral κ ("with snaky locks") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νβnumeral νβ (52)
375 [---]NA of _ (no translation available) [Μ]ε̣σορὴ [.]NA of _ (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νβnumeral νβ (52)
376 [---][.]π̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κει(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρnumeral ρ (100)
377 [---][...][---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)