TM 30662
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.9.1041
1 χαῖρεverb.2.sg.pres.imp.act of χαίρω ("rejoice, greet") ἐνpreposition ἐν ("in") κ(υρί)ῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) ἀγαπητὲadjective.sg.masc.voc.pos of ἀγαπητός ("tbeloved")
2 ἄδελφεnoun.sg.masc.voc of ἀδελφός ("brother") Παῦλεvoc, person's name, reference to Paulus (TM Per 280938),punctuation (not present in the original)
3 Σώταςnom, person's name, reference to Sotas (TM Per 188831) σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") προσαγορ(εύω)verb.1.sg.pres.ind.act of προσαγορεύω ("address")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
4 τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἀδελφοὺςnoun.pl.masc.acc of ἀδελφός ("brother") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
5 Ἥρωναacc, person's name, reference to Heron (TM Per 280940) καὶcoordinator of καί ("and") Ὡρίωναacc, person's name, reference to Horion (TM Per 280941)
6 καὶcoordinator of καί ("and") Φιλάδελφονacc, person's name, reference to Philadelphos (TM Per 280942) καὶcoordinator of καί ("and") Πε-acc, reference to Pekysis (TM Per 280943)
7 κῦσινacc, reference to Pekysis (TM Per 280943) καὶcoordinator of καί ("and") Νααρωοῦνacc, person's name, reference to Inaroys (TM Per 280944)
8 καθηχουμένους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κατηχουμένους: participle.pl.pres.mid.masc.acc of κατηχέω ("sound over or through") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
9 συναγομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of συνάγω ("bring together") καὶcoordinator of καί ("and")
10 Λέωναacc, person's name, reference to Leon (TM Per 280945) καθηχούμενον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κατηχούμενον: participle.sg.pres.mid.masc.acc of κατηχέω ("sound over or through")
11 ἐνpreposition ἐν ("in") ἀρχῇnoun.sg.fem.dat of ἀρχή ("beginning, term of office, office") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") εὐαγ’γελίουnoun.sg.neut.gen of εὐαγγέλιον ("reward of good tidings")
12 πρόσδεξαιverb.2.sg.aor.imp.mid of προσδέχομαι ("receive favourably, accept") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") καθήκε̣[ι]verb.3.sg.pres.ind.act of καθήκω ("fit; payments due (partic.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original)
13 διʼpreposition διά ("through, because of") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") σὺνpreposition σύν ("with") σοὶpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
14 ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") σὺνpreposition σύν ("with") ἐμ̣οὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προσα-verb.1.sg.pres.ind.act of προσαγορεύω (""address"")
15 γορεύωverb.1.sg.pres.ind.act of προσαγορεύω (""address"").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔ-verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι (""pray, wish"")
16 χομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι (""pray, wish"") ἐνpreposition ἐν ("in") κ(υρί)ῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
17 ἀγαπητὲadjective.sg.masc.voc.pos of ἀγαπητός ("tbeloved") ἄδελ(φε)noun.sg.masc.voc of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)