TM 30795
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.5.8006_1
1 Μίλωνnom, person's name, reference to Milon (TM Per 281343) Φιλαδέλφῳdat, person's name, reference to Philadelphos (TM Per 281344)2 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") φιλτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of φίλος ("beloved, friend") χαίριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαίρειν: infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 μελησάτωverb.3.sg.aor.imp.act of μέλω ("to be an object of care or thought") συἀνενεγ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοι: personal.sg.comm.dat of σύ (""you"")
4 κεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοι: personal.sg.comm.dat of σύ (""you"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") χαλκοῦνadjective.sg.masc.acc.pos of χάλκεος ("of copper or bronze") [..]χ̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 μο̣ν̣GAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) μνήσθητιverb.2.sg.aor.imp.pass of μιμνῄσκω ("remind"),punctuation (not present in the original)
6 ὅτιconjunction ὅτι ("that") ὤμοσάςverb.2.sg.aor.ind.act of ὄμνυμι ("swear") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") κατὰpreposition κατά ("downwards, against")
7 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κυρίαςadjective.sg.fem.gen.pos of κύριος ("lord, master, guardian") θεᾶςnoun.sg.fem.gen of θεά ("goddess") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
8 καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀρετῆςnoun.sg.fem.gen of ἀρετή ("goodness, quality").punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if")
9 δὲcoordinator of δέ ("but") μὴadverb of μή ("not") ἀναβῇςverb.2.sg.aor.subj.act of ἀναβαίνω ("go up"),punctuation (not present in the original) καταβαί-verb.1.sg.pres.ind.act of καταβαίνω (""go or come down"")
10 νωverb.1.sg.pres.ind.act of καταβαίνω (""go or come down"") ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") κάτωadverb of κάτω ("downwards").punctuation (not present in the original)
sb.5.8006_2
11 Μίλωνnom, person's name, reference to Milon (TM Per 281343) Σουμμηνίῳdat, person's name, reference to Soumenis (TM Per 281345) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother")12 χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) μελησάτωverb.3.sg.aor.imp.act of μέλω ("to be an object of care or thought") συ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοι: personal.sg.comm.dat of σύ ("you") περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") φυλά-noun.pl.masc.gen of φυλακός (""watcher, guard, sentinel"")
13 κωνnoun.pl.masc.gen of φυλακός (""watcher, guard, sentinel""),punctuation (not present in the original) ἐπὶ̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπεὶ: conjunction ἐπεί ("since, because, when")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἱ: article.pl.masc.nom of ὁ ("the") [.]NA of _ (no translation available) ἄνθρωπυ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄνθρωποι: noun.pl.masc.nom of ἄνθρωπος ("man, person") χε̣ι̣μάζουσ̣ι̣ν̣participle.pl.pres.act.masc.dat of χειμάζω ("expose to the winter cold")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and")
14 ἐρώτησονverb.2.sg.aor.imp.act of ἐρωτάω ("ask, beg") Τεφέρνην περὶpreposition περί ("about") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son")
15 αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) εἵνα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἵνα: conjunction ἵνα ("so that") φυλάξῃverb.3.sg.aor.subj.act of φυλάσσω ("keep watch, take care"),punctuation (not present in the original) αὐτὴdemonstrative.sg.fem.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γὰρparticle γάρ ("for") ἔ-verb.3.sg.impf.ind.act of λέγω (""say"")
16 λεγεverb.3.sg.impf.ind.act of λέγω (""say"") περὶpreposition περί ("about") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") σίφωνες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σίφωνας: noun.pl.masc.acc of σίφων ("tube, pipe")
17 ἀνένεγκονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀναφέρω ("bring, report").punctuation (not present in the original) ἶπον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἶπον: verb.1.sg.aor.ind.act of λέγω ("say") Διονύτιdat, person's name, reference to Dionys (TM Per 281346) πε̣ρ[ὶ]preposition περί ("about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [το]ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
18 ἀμίουnoun.sg.masc.gen of ἀμίας (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἔλεγ(έ)verb.3.sg.impf.ind.act of λέγω ("say")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ·punctuation (not present in the original) δώσωverb.1.sg.fut.ind.act of δίδωμι ("give") συ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοι: personal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐ̣γὼ̣personal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣[...]ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly"),punctuation (not present in the original) ὅτιconjunction ὅτι ("that") εὕρηκαverb.1.sg.pf.ind.act of εὑρίσκω ("find") [...]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)