TM 31486
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ifao.3.14
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [...]τ̣α̣υρηλάτουNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 ὑποσχισ̣μοῦnoun.sg.masc.gen of ὑποσχισμός ("breaking up")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κτή[ματος]noun.sg.neut.gen of κτῆμα ("possession, real estate, vineyard")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
3 καὶcoordinator of καί ("and") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ταυρηλ̣[άτου]noun.sg.masc.gen of ταυρηλάτης ("ox-driver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
4 τυμβανιτῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τυμπανιστῶν: noun.pl.masc.gen of τυμπανιστής ("one who beats the") βnumeral β (2) υ[---]NA of _ (no translation available)
5 π̣αιτρουGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σταφ̣ὶνnoun.sg.fem.acc of σταφίς ("stavesacre, Delphinium Staphisagria")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ου̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 κερισαιGAP of _ (no translation available) ταυρ[ηλατ]GAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
7 κωλωκυν[τ]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κολοκυντ: GAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
8 μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κωμ[---]NA of _ (no translation available)
9 ς[...][---]NA of _ (no translation available)
10 [.][---]NA of _ (no translation available)
11 [....]ν̣ι̣κ[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)