TM 32165
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.20.14113
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) τίστουnoun.sg.masc.gen of τίστος (no translation available) Αὐρ̣η̣λ̣ίο[υ]inv, person's name, reference to Apoll... (TM Per 283962) Ἀπ̣ο̣λ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 σ̣εωςGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τειμὴν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τιμὴν: noun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") \τῶν/article.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \ὅλων/adjective.pl.neut.gen.pos of ὅλος ("whole")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμ[ὰς]noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
3 μέρουςnoun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ὑπ[---]NA of _ (no translation available)
4 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Harpokration (TM Per 283963) Ἁρποκρατίωνnom, person's name, reference to Harpokration (TM Per 283963) [---]NA of _ (no translation available)
5 ἀγορανομήσαντο[ς]participle.sg.aor.act.masc.gen of ἀγορανομέω ("be agornomos")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐπιδ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 ἐνpreposition ἐν ("in") κώμῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village") Ἰβιῶνιreference to Ἰβιὼν Ἀργαίου (TM Geo 882: 00c - Ibion Argaiou) Ἀργαίουreference to Ἰβιὼν Ἀργαίου (TM Geo 882: 00c - Ibion Argaiou) ἡ[μίσους]adjective.sg.neut.gen.pos of ἥμισυς ("half")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μέρους]noun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 καὶcoordinator of καί ("and") αἰθρίουadjective.sg.fem.gen.pos of αἴθριος ("courtyard") καὶcoordinator of καί ("and") αὐλῆςnoun.sg.fem.gen of αὐλή ("courtyard") ἐνpreposition ἐν ("in") ᾗrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἐσ[τι]verb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
8 καὶcoordinator of καί ("and") ἑτέρουindefinite.sg.neut.gen of ἕτερος ("the other (of two)") ἡμίσουςadjective.sg.neut.gen.pos of ἥμισυς ("half") μέρουςnoun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share") ψ[ιλοῦ]adjective.sg.masc.gen.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τόπου]noun.sg.masc.gen of τόπος ("place")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
9 [.]ςNA of _ (no translation available) αὐλῆςnoun.sg.fem.gen of αὐλή ("courtyard") σὺνpreposition σύν ("with") ἐξοικο[---]NA of _ (no translation available)
10 [....]NA of _ (no translation available) [Ἁ]ρποκρατ[ί](…)NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)