TM 32329
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.vind.tand.35_1
1 †NA of _ (no translation available) χμγGAP of _ (no translation available)2 θαυμάζωverb.1.sg.pres.ind.act of θαυμάζω ("wonder") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") σὴνadjective.sg.fem.acc.pos of σός ("your") εὐλάβε̣[ιαν]noun.sg.fem.acc of εὐλάβεια ("piety (honorary title for priests-")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
3 ωςGAP of _ ("so, thus; as; that; so that, in order that; since, because") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [....][---]NA of _ (no translation available)
4 καίcoordinator of καί ("and"),punctuation (not present in the original) ὡς̣conjunction ὡς ("so (that), like")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ο̣ἶ̣μ̣αιverb.1.sg.pres.ind.mid of οἴομαι ("think")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) οὐδὲνindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") σῴζε̣τ̣[α]ι̣verb.3.sg.pres.ind.mid of σῴζω ("save")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
5 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") χειραν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χεῖρα: noun.sg.fem.acc of χείρ ("hand") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σῆςadjective.sg.fem.gen.pos of σός ("your") εὐλαβε̣[ίας]noun.sg.fem.gen of εὐλάβεια ("piety (honorary title for priests-")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
6 καταξιώσῃnoun.sg.fem.dat of καταξίωσις ("deem worthy") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") σὴadjective.sg.fem.nom.pos of σός ("your") σύνεσιςnoun.sg.fem.nom of σύνεσις ("uniting, union") γν[ῶναι]infinitive.aor.act of γιγνώσκω ("(come to) know")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
7 περχειρωGAP of _ (no translation available) μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἐγένετοverb.3.sg.aor.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") φρ[---]NA of _ (no translation available)
8 ἀπολῦσαιinfinitive.aor.act of ἀπολύω ("loose from, set free") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἑορτὴνnoun.sg.fem.acc of ἑορτή ("feast") κατ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 καὶcoordinator of καί ("and") ἀποστῖλαί*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποστεῖλαί: infinitive.aor.act of ἀποστέλλω ("send off") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") βιβλίονnoun.sg.neut.acc of βιβλίον ("book") το[---]NA of _ (no translation available)
10 ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day"),punctuation (not present in the original) ἥτιςrelative.sg.fem.nom of ὅστις ("any one who") ἐστὶνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") Φαμενὼ[θ] [---]NA of _ (no translation available)
11 γαμετηGAP of _ (no translation available) μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Ἡρακλεοπ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 εἴτεcoordinator of εἴτε ("or ... or ...") διὰpreposition διά ("through, because of") κούρσωροςnoun.sg.masc.gen of κούρσωρ ("cursor") εἴτεcoordinator of εἴτε ("or ... or ...") διὰpreposition διά ("through, because of") ο̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") ἐπακολουθήσανταparticiple.pl.aor.act.neut.nom of ἐπακολουθέω ("follow closely upon") ε̣ι̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 καὶcoordinator of καί ("and") γλυκύτατοςadjective.sg.masc.nom.sup of γλυκύς ("sweet") υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Ἀφουᾶςnom, person's name, reference to Aphouas (TM Per 372306) ἡμ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κυρίανnoun.sg.fem.acc of κυρία ("authority, possession") μοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") μητέραnoun.sg.fem.acc of μήτηρ ("mother") [---]NA of _ (no translation available) [ἐν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [νω]-asterisk indicates error or non-standard form for the correct νωθρίᾳ: noun.sg.fem.dat of νωθρία ("no translation available")
16 θρείᾳ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct νωθρίᾳ: noun.sg.fem.dat of νωθρία ("no translation available") μένῃςverb.2.sg.pres.subj.act of μένω ("stay").punctuation (not present in the original) ἐγράφηverb.3.sg.aor.ind.pass of γράφω ("write") Φαμενὼ̣[θ] [---]NA of _ (no translation available)
p.vind.tand.35_2
17 [---]NA of _ (no translation available)18 [---]NA of _ (no translation available) [παρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Π]αντωνύμουgen, person's name, reference to Pantonymos (TM Per 372307) πρεσβυτέρουadjective.sg.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") ἀδελφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)