TM 32352
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.8.28
1 κυρίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀδλφῷ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀδελφῷ: noun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") Νεαρχείδῃdat, person's name, reference to Nearchides (TM Per 372352)2 Διοσκουρίδηςnom, person's name, reference to Dioskourides (TM Per 372353) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") ·punctuation (not present in the original)
3 ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Ἱέραξnom, person's name, reference to Hierax (TM Per 372354) χάρινpreposition χάριν ("thanks to")
4 ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") διαθέσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διαθέσει: noun.sg.fem.dat of διάθεσις ("sale") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) ἀδλφὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀδελφὲ: noun.sg.masc.voc of ἀδελφός ("brother") κύριε̣noun.sg.masc.voc of κύριος ("lord, master, guardian")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
5 ὅτιconjunction ὅτι ("that") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") σφάλμαnoun.sg.neut.acc of σφάλμα ("trip, stumble, false step") ἐβουλήθηςverb.2.sg.aor.ind.pass of βούλομαι ("want") διορθώ-infinitive.aor.mid of διορθόω (""pay correctly"")
6 σασθαιinfinitive.aor.mid of διορθόω (""pay correctly"").punctuation (not present in the original) δέονparticiple.sg.pres.act.neut.nom of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") γάρparticle γάρ ("for") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀκμῇnoun.sg.fem.dat of ἀκμή ("point, edge") τ[ῆ]ς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 ἐργασίαςnoun.sg.fem.gen of ἐργασία ("work, business") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἐνpreposition ἐν ("in") πρώτοιςadjective.pl.masc.dat.pos of πρῶτος ("first")
8 ποιῆσαιinfinitive.aor.act of ποιέω ("make, do") γενέσθαιinfinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") προκρίνεινinfinitive.pres.act of προκρίνω ("choose before others, prefer, select")
9 ἄλλουςindefinite.pl.masc.acc of ἄλλος ("other") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἠμέλησαςverb.2.sg.aor.ind.act of ἀμελέω ("neglect").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
10 σφρόδρα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σφόδρα: adverb of σφόδρα ("very much, exceedingly") ἐλύπησενverb.3.sg.aor.ind.act of λυπέω ("grieve"),punctuation (not present in the original) ὅτιconjunction ὅτι ("that") δυσκ̣ερδ̣ῶ̣[ς]adverb of δυσκερδής ("with ill gains, ill-gotten")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 κατεργάζεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of κατεργάζομαι ("effect by labour") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") ὑστερούμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.nom of ὑστερέω ("to be behind or later, fail") χώ-noun.pl.neut.nom of χῶμα (""dyke"")
12 ματαnoun.pl.neut.nom of χῶμα (""dyke"").punctuation (not present in the original) καλῶςadverb of καλός ("beautiful") δὲcoordinator of δέ ("but") ποιήσις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσεις: verb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") καὶcoordinator of καί ("and") πρε-adverb of πρεπόντως (""fitly, meetly"")
13 πόντωςadverb of πρεπόντως (""fitly, meetly"") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") εὐγενείᾳnoun.sg.fem.dat of εὐγένεια ("nobility of birth") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) ὅτανconjunction ὅταν ("whenever")
14 τ[ὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πρῶτονadjective.sg.neut.acc.pos of πρῶτος ("first") σφάλμαnoun.sg.neut.acc of σφάλμα ("trip, stumble, false step") διορθώσῃς̣verb.2.sg.aor.subj.act of διορθόω ("pay correctly")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 καὶcoordinator of καί ("and") ποιήσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of ποιέω ("make, do") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τρόπονnoun.sg.masc.acc of τρόπος ("way, manner") γενέσθ̣α̣ι̣infinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἡμέτερα̣adjective.pl.neut.acc.pos of ἡμέτερος ("our")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χώμα̣τ̣α̣noun.pl.neut.acc of χῶμα ("dyke")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") γῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γοῦν: particle γοῦν ("at least") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Δη-gen, reference to Demetrios (TM Per 372355)
17 μητρίουgen, reference to Demetrios (TM Per 372355) ἀδλφὸς̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀδελφὸς: noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Νεῖλοςnom, person's name, reference to Neilos (TM Per 372356) ἕωθενadverb of ἕωθεν ("from morn")
18 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σήμερ̣[ο]νadverb of σήμερον ("to-day")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἥτιςrelative.sg.fem.nom of ὅστις ("any one who") ἐστὶ̣νverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τριακὰςnoun.sg.fem.nom of τριακάς ("day 30")
19 μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀδλφοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀδελφοῦ: noun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") Ὠκεανίουgen, person's name, reference to Okeanios (TM Per 372357)
20 εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") βορινὰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βορεινὰ: adjective.pl.neut.acc.pos of βορεινός (no translation available) μέρηnoun.pl.neut.acc of μέρος ("part, share") ἀπεδήμησενverb.3.sg.aor.ind.act of ἀποδημέω ("to be away from home")
21 πρὸpreposition πρό ("before") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κομιδῆςnoun.sg.fem.gen of κομιδή ("attendance, care") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") γραμμά̣τωνnoun.pl.neut.gen of γράμμα ("what is written, letter")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
22 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") ιέρακοςnoun.sg.masc.gen of ιέραξ (no translation available).punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") νεο-noun.sg.fem.dat of νεομηνία (""first day of the month"")
23 μηνίᾳ ⟦νε[.]μηνια⟧noun.sg.fem.dat of νεομηνία (""first day of the month"") πάντωςadverb of πάντως ("in all ways") γ̣ραφήσεταιverb.3.sg.fut.ind.pass of γράφω ("write")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original)
24 ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἀ̣ντίγρα̣φαadjective.pl.neut.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only asterisk indicates error or non-standard form for the correct κομισώμεθα: verb.1.pl.aor.subj.mid of κομίζω (""deliver, receive"")
κομισ[ώ]κωμισ[ω]μεθα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κομισώμεθα: verb.1.pl.aor.subj.mid of κομίζω (""deliver, receive"")
NA περὶpreposition περί ("about") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not") ἀποσπασθῆν̣[αι]infinitive.aor.pass of ἀποσπάω ("tear or drag away from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
26 τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") κωμήταςnoun.pl.masc.acc of κωμήτης ("villager") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐργασίαςnoun.sg.fem.gen of ἐργασία ("work, business") τῶ̣[ν]article.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
27 παράpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") χωμάτωνnoun.pl.neut.gen of χῶμα ("dyke").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σ̣ε̣personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
28 εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time")
29 κ̣ύριεnoun.sg.masc.voc of κύριος ("lord, master, guardian")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") [ἀ]δελφέnoun.sg.masc.voc of ἀδελφός ("brother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)