TM 32661
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.lond.6.1928_1
1 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") θεῷnoun.sg.masc.dat of θεός ("god") [ἠγ]α̣πη̣μέ[ν]ῳparticiple.sg.pf.mid.masc.dat of ἀγαπάω ("love")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father") ἄπαnoun.sg.masc.dat of ἄψ ("again") Πα̣π̣νουτίῳdat, person's name, reference to Papnoutis (TM Per 372871)
2 ____NA of _ (no translation available) Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 372892).punctuation (not present in the original)
3 ἀεὶadverb of ἀεί ("always") μὲνparticle μέν ("indeed") σὸςadjective.sg.masc.nom.pos of σός ("your") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καιρὸςnoun.sg.masc.nom of καιρός ("(right) time, moment") το[ῦ]article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εὔξασθ[α]ιinfinitive.aor.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πα̣ρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κρειτ’το[ν]οςGAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 διὰpreposition διά ("through, because of") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") εὐχῶνnoun.pl.fem.gen of εὐχή ("prayer, vow") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") βο[η]θείαςnoun.pl.fem.acc of βοήθεια ("help")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δ[εό]μεθαverb.1.pl.pres.ind.mid of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ·punctuation (not present in the original) νῦνadverb of νῦν ("now") δὲcoordinator of δέ ("but") π̣λέονadjective.sg.neut.acc.comp of πολύς ("many")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πα̣ρακαλῶverb.1.sg.pres.ind.act of παρακαλέω ("summon, request, demand")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ[ε]personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοῦτο]demonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") ὄνομάnoun.sg.neut.acc of ὄνομα ("name") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κα̣[τ]αλαβοῦ[σ]άν̣participle.sg.aor.act.fem.acc of καταλαμβάνω ("seize")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣εpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only νόσ̣[ο]ν̣noun.sg.fem.acc of νόσος ("sickness")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἐ]π̣ίγ̣ο̣[υσ]ά[ν]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπείγουσάν: participle.sg.pres.act.fem.acc of ἐπείγω ("press")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [με]personal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 ποιῆσαιinfinitive.aor.act of ποιέω ("make, do") καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἔλαιονnoun.sg.neut.acc of ἔλαιον ("olive-oil, oil") κα[......]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δο[ῦναι]infinitive.aor.act of δίδωμι ("give")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [οὐ]adverb of οὐ ("not")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [γὰρ]particle γάρ ("for")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 ἄλλωςadverb of ἄλλος ("other") βοηθεῖσθαιinfinitive.pres.mid of βοηθέω ("help") πισ̣[τ]ε[ύω]verb.1.sg.pres.ind.act of πιστεύω ("trust")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
8 γα̣[..]ρ̣ο̣ι̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χρηστο̣φ̣[ο]ρ[ί]α̣[ς]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χριστοφορίας: noun.sg.fem.gen of χριστοφορία (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἕωςpreposition ἕως ("until") ὑ̣γ̣ε̣ί̣ι̣α̣ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑγίειαν: noun.sg.fem.acc of ὑγίεια ("health")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔ̣χε̣ιςverb.2.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἐρρῶσ̣θ̣α̣ί̣infinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣[ε]personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 ἐνpreposition ἐν ("in") κ(υρί)ῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ΧρηστῷDivine element: Χρηστος εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") πολὺνadjective.sg.masc.acc.pos of πολύς ("many")
10 χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") εὐχόμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of εὔχομαι ("pray, wish") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") συνε-adverb of συνεχής (""continuous"")
11 χῶςadverb of συνεχής (""continuous""),punctuation (not present in the original) πάτερnoun.sg.masc.voc of πατήρ ("father") θεοσεβεστατατε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θεοσεβέστατε: adjective.sg.masc.voc.sup of θεοσεβής ("god-fearing (honorary title)")
12 καὶcoordinator of καί ("and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") προφήτηςnoun.sg.masc.nom of προφήτης ("prophet (priestly title)") βοᾷverb.3.sg.pres.ind.act of βοάω ("cry aloud"),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") θλίψι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θλίψει: noun.sg.fem.dat of θλῖψις ("pressure") ἐπεκαλεσάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of ἐπικαλέω ("summon, pray for") καὶcoordinator of καί ("and") εἰσήκουσενverb.3.sg.aor.ind.act of εἰσακούω ("hearken or give ear to")
13 μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) νῦνadverb of νῦν ("now") ἀληθῶςadverb of ἀληθής ("true, evident") θλῖψιςnoun.sg.fem.nom of θλῖψις ("pressure") ἐνpreposition ἐν ("in") ᾗrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)") εἰμίverb.1.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) ὅπουadverb of ὅπου ("wherever") οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not") ἀδελφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother") οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not")
14 τινὸςindefinite.sg.comm.gen of τις ("who? which?") ἄλλουindefinite.sg.masc.gen of ἄλλος ("other") βοηθῆσαι̣infinitive.aor.act of βοηθέω ("help")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δύνα̣ταιverb.3.sg.pres.ind.mid of δύναμαι ("to be able, can")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βοήθειαnoun.sg.fem.nom of βοήθεια ("help") εἰconjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not") <ἡ>article.sg.fem.nom of ὁ ("the")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ἡμῶ(ν)personal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
15 Χρηστοῦ*Divine element: Χριστός διὰpreposition διά ("through, because of") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ὑμῶ̣νpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εὐχῶνnoun.pl.fem.gen of εὐχή ("prayer, vow") προσδοκομένη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσδοκωμένη: participle.sg.pres.mid.fem.nom of προσδοκάω ("expect") ἐλπίςnoun.sg.fem.nom of ἐλπίς ("hope").punctuation (not present in the original)
p.lond.6.1928_2
16 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") θεῷnoun.sg.masc.dat of θεός ("god") ἠγαπημέν̣ω̣participle.dual.pf.mid.masc.nom of ἀγαπάω ("love")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father") ἄπαnoun.sg.masc.dat of ἄψ ("again") Παπνουτίῳdat, person's name, reference to Papnoutis (TM Per 372871)
17 ____NA of _ (no translation available) Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 372892).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)