TM 32944
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.14.11717_1
1 ἦνverb.3.sg.impf.ind.act of εἰμί ("to be") δ̣ὲ̣coordinator of δέ ("but")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῶ̣νarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πε̣ρι̣[βλέπ]τ(ων)adjective.pl.masc.gen.pos of περίβλεπτος ("famous (title)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") β(οηθούμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of βοηθέω ("help")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἑρμοπόλ(εως)reference to Ἑρμόπολις (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
2 ἄλλ̣ωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣τ̣η̣τόρ(ων)noun.pl.masc.gen of κτήτωρ ("possessor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὐ̣adverb of οὐ ("not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣έ̣υτεροςadjective.sg.masc.nom.comp of δήυ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τύχ(ης)noun.sg.fem.gen of τύχη ("destiny, fortune")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 ἕκα̣σ̣τ̣ονindefinite.sg.neut.acc of ἕκαστος ("each, every")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ[ετ]αβαλ(λούσης)participle.sg.pres.act.fem.gen of μεταβάλλω ("throw into a different position")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated συνέ̣[βη]verb.3.sg.aor.ind.act of συμβαίνω ("occur, happen")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σκαίᾳadjective.sg.fem.dat.pos of σκαῖος (no translation available) τύχῃnoun.sg.fem.dat of τύχη ("destiny, fortune")
4 π[.]NA of _ (no translation available) πε̣π̣τωκ(έναι)infinitive.pf.act of πίπτω ("fall ")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸν̣article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣α̣τ(έρα)noun.sg.masc.acc of πατήρ ("father")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὕπ[αρξ(ιν)]noun.sg.fem.acc of ὕπαρξις ("existence, reality")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated \αὐτοῦ/demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ἀναληφ(θῆναι)infinitive.aor.pass of ἀναλαμβάνω ("take up")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 [δι(ὰ)]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [τοῦ]article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἱερω(τάτου)]adjective.sg.neut.gen.sup of ἱερός ("holy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ̣α̣μ̣[ι(είου)]noun.sg.neut.gen of ταμιεῖον ("magazine, storehouse")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἐπειδὴ̣conjunction ἐπειδή ("since")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---][.]ειNA of _ (no translation available) αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
6 [---][.]NA of _ (no translation available) προνο[---]NA of _ (no translation available) ἀναγκ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 τότεadverb of τότε ("at that time") παρεχωρήθ̣ηverb.3.sg.aor.ind.pass of παραχωρέω ("cede, give up, sell")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γῆνnoun.sg.fem.acc of γῆ ("earth") χέρσ̣ο̣ν̣noun.sg.fem.acc of χέρσος ("dry land")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπόpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τινοςindefinite.sg.comm.gen of τις ("who? which?")
8 Ἀσπασίαςgen, person's name, reference to Aspasia (TM Per 373952) γαμετῆςnoun.sg.fem.gen of γαμετή ("wife") γενο(μένης)participle.sg.aor.mid.fem.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πομπωνίουgen, person's name, reference to Pomponius (TM Per 373953).punctuation (not present in the original) κεχώρισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χωρίζω ("separate, divide") δὲcoordinator of δέ ("but")
9 τ̣ὰ̣article.pl.neut.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣[κε]ί̣ν̣η̣ς̣demonstrative.sg.fem.gen of ἐκεῖνος ("the person there")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπάρχ(οντα)participle.pl.pres.act.neut.nom of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") γενό(μενον)participle.sg.aor.mid.masc.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄνδραnoun.sg.masc.acc of ἀνήρ ("man")
10 [τελουμένη]ςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of τελέω ("execute; pay")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") πρ[ό]σφ(ορα)adjective.pl.neut.nom.pos of πρόσφορος ("serviceable, useful")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") ἐπινεμήσεωςnoun.sg.fem.gen of ἐπινέμησις ("indiction year")
11 [γε]νο(μένης)participle.sg.aor.mid.fem.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ̣ῶν̣article.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπό[ρ](ων)adjective.pl.neut.gen.pos of ἄπορος ("without resources")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οὐκ’adverb of οὐ ("not") Ἀσπασίαςgen, person's name, reference to Aspasia (TM Per 373952) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but")
12 Πο[μπω]νίο̣υ̣gen, person's name, reference to Pomponius (TM Per 373953) προσγ̣ρ̣ά̣φ(εται)verb.3.sg.pres.ind.mid of προσγράφω ("add in a list")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") β(οηθουμένῳ)participle.sg.pres.mid.masc.dat of βοηθέω ("help")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μέτρ[ο]νnoun.sg.neut.acc of μέτρον ("measure")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀπόρουadjective.sg.fem.gen.pos of ἄπορος ("without resources") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth").punctuation (not present in the original)
13 ἐπεὶ’conjunction ἐπεί ("since, because, when") βίανnoun.sg.fem.acc of βία ("strength, force") ἔχ(ει)verb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") πρᾶγ(μα)noun.sg.neut.nom of πρᾶγμα ("deed, business")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οὐδένindefinite.sg.neut.nom of οὐδείς ("no-one, nothing") τι̣indefinite.sg.neut.nom of τις ("who? which?")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") Πομπωνίουgen, person's name, reference to Pomponius (TM Per 373953)
14 κα[τ][έχ](ων)participle.sg.pres.act.masc.nom of κατέχω ("hold fast")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δεῖ̣(ται)verb.3.sg.pres.ind.mid of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πένηςnoun.sg.masc.nom of πένης ("one who works for his living, day-labourer, poor") ὦνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") καὶcoordinator of καί ("and") μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἑστίανnoun.sg.fem.acc of ἑστία ("hearth of a house") κεκτημ(ένος)participle.sg.pf.mid.masc.nom of κτάομαι ("procure for oneself")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
15 κελ(εῦσαι)infinitive.aor.act of κελεύω ("order, urge")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μὴadverb of μή ("not") ὀχλ(ηθῆναι)infinitive.aor.pass of ὀχλέω ("embarass, press")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐκpreposition ἐκ ("from out of") προσώπ(ου)noun.sg.neut.gen of πρόσωπον ("face")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πομπωνί(ου)gen, person's name, reference to Pomponius (TM Per 373953).punctuation (not present in the original)
sb.14.11717_2
16 ν(ομικός)adjective.sg.masc.nom.pos of νομικός ("relating to laws, lawyer")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original) {λε̣}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λ̣έ̣γειςverb.2.sg.pres.ind.act of λέγω ("say")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") Ἀ̣σ̣κληπιάδουgen, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 373954) ἄρ̣(ξαντος)participle.sg.aor.act.masc.gen of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἑρμοῦreference to Ἑρμοῦ πόλις (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city").punctuation (not present in the original)
17 χ̣έ̣ρ̣σ̣[ο]νnoun.sg.fem.acc of χέρσος ("dry land")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γῆνnoun.sg.fem.acc of γῆ ("earth") ἐώνη[τ]αιverb.3.sg.pf.ind.mid of ὠνέομαι ("buy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὑποτε̣λῆadjective.sg.fem.acc.pos of ὑποτελής ("subject to taxes")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πα̣ράpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣[ι]ν̣οςindefinite.sg.comm.gen of τις ("who? which?")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀσ̣πα̣σίαςgen, person's name, reference to Aspasia (TM Per 373952) Πι̣νουτίωνος̣gen, father's name, reference to Pinoution (TM Per 373955) γαμ[ε]τ̣ῆςnoun.sg.fem.gen of γαμετή ("wife")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γενο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct γενομένης: participle.sg.aor.mid.fem.gen of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"")
18 μενο̣υ̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γενομένης: participle.sg.aor.mid.fem.gen of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"") Πομπωνίουgen, person's name, reference to Pomponius (TM Per 373953) τ̣ι̣νὸςindefinite.sg.comm.gen of τις ("who? which?")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πολιτευσαμένουparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of πολιτεύω ("to be member of the city council") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἑρμοῦreference to Ἑρμοῦ πόλις (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) [πό]λ(εως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεχώρισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χωρίζω ("separate, divide") δὲ̣coordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γ̣ῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 τῆς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀποδομένηςparticiple.sg.aor.mid.fem.gen of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") [πρὸς]preposition πρός ("to, about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τ̣ὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only συνοικήσαν̣ταparticiple.sg.aor.act.masc.acc of συνοικέω ("live with in wedlock")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) τελ[ουμένη]ς̣participle.sg.pres.mid.fem.gen of τελέω ("execute; pay")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κ̣α̣θʼpreposition κατά ("downwards, against")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἕκ̣α̣σ̣τ̣ο̣ν̣indefinite.sg.masc.acc of ἕκαστος ("each, every")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
20 ἐνια̣υ̣τὸνnoun.sg.masc.acc of ἐνιαυτός ("year")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") δ[ημοσίῳ]adjective.sg.masc.dat.pos of δημόσιος ("public")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed λ̣όγῳnoun.sg.masc.dat of λόγος ("word, account")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") πρόσφοραadjective.pl.neut.nom.pos of πρόσφορος ("serviceable, useful") οὐκadverb of οὐ ("not") ἦνverb.3.sg.impf.ind.act of εἰμί ("to be") ἀμ̣φ̣[ε]ι̣σ̣β̣[ή]τ̣ησεις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀμφισβήτησις: noun.sg.fem.nom of ἀμφισβήτησις ("dispute")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὐ̣δεμ̣ί̣[α]indefinite.sg.fem.nom of οὐδείς ("no-one, nothing")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣λλ̣ʼcoordinator of ἀλλά ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
21 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἀπ̣όρουadjective.sg.masc.gen.pos of ἄπορος ("without resources")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γενομένουparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") Πομπωνίουgen, person's name, reference to Pomponius (TM Per 373953) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") γ̣ενομέν̣ουparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀνδρὸςnoun.sg.masc.gen of ἀνήρ ("man") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀσπασ̣ίαςgen, person's name, reference to Aspasia (TM Per 373952) βο̣ύ̣λοντ̣[α]ι̣verb.3.pl.pres.ind.mid of βούλομαι ("want")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
22 κ̣[.]τ̣ειναιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τιναindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπόρωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἄπορος ("without resources") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") β(οηθούμενον)participle.sg.pres.mid.masc.acc of βοηθέω ("help")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οὐadverb of οὐ ("not") δι̣αφερόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of διαφέρω ("to be different, to be outstanding")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀποδομένῃparticiple.sg.aor.mid.fem.dat of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἀλ̣λὰcoordinator of ἀλλά ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πομπω-dat, reference to Pomponius (TM Per 373953)
23 νίῳdat, reference to Pomponius (TM Per 373953) π̣α̣ρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") οὐδὲνindefinite.sg.neut.nom of οὐδείς ("no-one, nothing") ἐώνηταιverb.3.sg.pf.ind.mid of ὠνέομαι ("buy") οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κα̣τέ̣χειverb.3.sg.pres.ind.act of κατέχω ("hold fast")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁπότεconjunction ὁπότε ("when") ἀπορώτεροςadjective.sg.masc.nom.comp of ἄπορος ("without resources") καθέστηκ̣ενverb.3.sg.pf.ind.act of καθίστημι ("set down, bring before, appoint")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") παρὼνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of πάρειμι ("be present")
24 γέ̣νε̣ι̣noun.sg.neut.dat of γένος ("race, kind")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") περιβλέπτων̣adjective.pl.masc.gen.pos of περίβλεπτος ("famous (title)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣[ὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πάλαιadverb of πάλαι ("long ago").punctuation (not present in the original) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") τύχηςnoun.sg.fem.gen of τύχη ("destiny, fortune") ἕκαστονindefinite.sg.neut.acc of ἕκαστος ("each, every") μεταβαλλούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of μεταβάλλω ("throw into a different position")
25 σ̣[υν]έ̣β̣ηverb.3.sg.aor.ind.act of συμβαίνω ("occur, happen")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εἰ̣ς̣preposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπορίανnoun.sg.fem.acc of ἀπορία ("being") ἐληλ̣υθέναιinfinitive.pf.act of ἔρχομαι ("come")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") πατέραnoun.sg.masc.acc of πατήρ ("father") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀπευκταίᾳadjective.sg.fem.dat.pos of ἀπευκταῖος ("to the loss of our hopes") τ̣ύχῃnoun.sg.fem.dat of τύχη ("destiny, fortune")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
26 κεχρῆσθαιinfinitive.pf.mid of χράω ("to need, to use (mostly medial)") καὶcoordinator of καί ("and") κατ̣[έ]χεινinfinitive.pres.act of κατέχω ("hold fast")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸ̣article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἱε̣ρ̣ώτατονadjective.sg.neut.acc.sup of ἱερός ("holy")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τα̣μιεῖο̣νnoun.sg.neut.acc of ταμιεῖον ("magazine, storehouse")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πατρῷ[α]adjective.pl.neut.acc.pos of πατρῷος ("of or from one's father, on the father's side")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀτοπωτάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of ἄτοπος ("improper") [ἐσ]τὶνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸ̣ν̣article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
27 οὕτωadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") διακείμενονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of διάκειμαι ("to be disposed") κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἀναγκαίωνadjective.pl.neut.gen.pos of ἀναγκαῖος ("necessary") δεόμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") ἄποραadjective.pl.neut.acc.pos of ἄπορος ("without resources") ὑποστῆναιinfinitive.aor.act of ὑφίστημι ("take on, promise") Πομπωνίουgen, person's name, reference to Pomponius (TM Per 373953)
28 οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") πράγματαnoun.pl.neut.nom of πρᾶγμα ("deed, business") οὐadverb of οὐ ("not") διακατέχειverb.3.sg.pres.ind.act of διακατέχω ("hold, possess") ὁ̣article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only β(οηθούμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of βοηθέω ("help")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) δεόμεθαverb.1.pl.pres.ind.mid of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") κ̣ελεῦσαιinfinitive.aor.act of κελεύω ("order, urge")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") γενομένηνparticiple.sg.aor.mid.fem.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπιγρα-noun.sg.fem.acc of ἐπιγραφή (""tax"")
29 φὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιγραφή (""tax"") μὴadverb of μή ("not") ἰσχύει̣νinfinitive.pres.act of ἰσχύω ("to be strong")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μόνο\ν̣/adverb of μόνον ("only")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line δυν̣ά̣μ̣ε̣ν̣οςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of δύναμαι ("to be able, can")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὰ̣article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οἰκῖα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἰκεῖα: adjective.pl.neut.acc.pos of οἰκεῖος ("in or of the house, family member") βάρηnoun.pl.neut.acc of βάρος ("weight") ὑπο̣σ̣τῆν̣αιinfinitive.aor.act of ὑφίστημι ("take on, promise")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ταῦτάdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") περGAP of _ ("however") πρου-verb.3.sg.aor.ind.act of προεκνέω ("no translation available")
30 ξένησενverb.3.sg.aor.ind.act of προεκνέω ("no translation available") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") τύχηnoun.sg.fem.nom of τύχη ("destiny, fortune").punctuation (not present in the original) οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not") γὰρparticle γάρ ("for") οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὑπάρχειverb.3.sg.pres.ind.act of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not") ἀνδράποδονnoun.sg.neut.nom of ἀνδράποδον ("slave") οὔτʼcoordinator of οὔτε ("and not") ἕτερονindefinite.sg.neut.nom of ἕτερος ("the other (of two)")
31 τιindefinite.sg.neut.nom of τις ("who? which?") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") προγενικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of προγενικός (no translation available) αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πραγμάτωνnoun.pl.neut.gen of πρᾶγμα ("deed, business") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ταμιείῳnoun.sg.neut.dat of ταμιεῖον ("magazine, storehouse") τυ̣[γχα]ν̣όντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of τυγχάνω ("happen to be; obtain")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)