TM 33044
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.leid.inst.63
1 ὑπατείαςnoun.pl.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") Φλαουίω̣[ν]noun.pl.masc.gen of φλαϝιυς (no translation available)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
2 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Paulus (TM Per 374172) Παῦλοςnom, person's name, reference to Paulus (TM Per 374172) [.]φ[---]NA of _ (no translation available)
3 οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") ἀντικνιμίῳ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀντικνημίῳ: noun.sg.neut.dat of ἀντικνήμιον ("shin") [---]NA of _ (no translation available)
4 πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") κ̣α̣ταμέν[ων]participle.sg.pres.act.masc.nom of καταμένω ("stay")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
5 Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Theon (TM Per 374173) Θέωνιdat, person's name, reference to Theon (TM Per 374173) [.][---]NA of _ (no translation available)
6 τωνGAP of _ ("let me tell you, mark you, look you") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") χαίρ[ειν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
7 λεινGAP of _ ("gluttony") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") λό̣γ̣ο[υ]noun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
8 σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ὑπὲρ̣preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ο̣ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμε[---]NA of _ (no translation available)
9 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)