TM 33056
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.4.1044
1 το[ῖς]article.pl.masc.dat of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κ]υρίοιςnoun.pl.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀδελφοῖςnoun.pl.masc.dat of ἀδελφός ("brother") Ἄρωνnom, person's name, reference to Aion (TM Per 120906)
2 Κορνήλιgen, father's name, reference to Cornelius (TM Per 120907) καὶcoordinator of καί ("and") Σαραπάμωνnom, person's name, reference to Sarapammon (TM Per 284911) γ̣ρ̣αμα-asterisk indicates error or non-standard form for the correct γραμματέως: noun.sg.masc.nom of γραμματεύς (""scribe, secretary"")
3 τέως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γραμματέως: noun.sg.masc.nom of γραμματεύς (""scribe, secretary"") καὶcoordinator of καί ("and") οικε̣μ̣α̣ρτοιGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀπ̣φοῦςnom, person's name, reference to Apphous (TM Per 120909) χαί(ρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
4 πολλάκιςadverb of πολλάκις ("many times") γὰρparticle γάρ ("for") τή̣ωverb.1.sg.pres.ind.act of τήω (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") οἴδα-verb.2.pl.pf.ind.act of οἶδα (""know"")
5 τεverb.2.pl.pf.ind.act of οἶδα (""know"") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") χαρίσματαnoun.pl.neut.acc of χάρισμα ("grace, favour") ὡν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἃ: relative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ποιηκως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πεποίηκα: verb.1.sg.pf.ind.act of ποιέω ("make, do")
6 ἡμῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῖν: personal.pl.comm.dat of σύ ("you").punctuation (not present in the original) Εν̣ος*nom, person's name, reference to Paesis (TM Per 120910) indefinite.sg.comm.nom of τις ("who? which?") λεγομενον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λεγόμενος: participle.sg.pres.mid.masc.nom of λέγω ("say") {Φαῆσις}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor
7 ἐργάτηςnoun.sg.masc.nom of ἐργάτης ("workman") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") asterisk indicates error or non-standard form for the correct συμπληροῦται: verb.3.sg.pres.ind.mid of συμπληρόω (""help to fill"")
σπληρωθαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συμπληροῦται: verb.3.sg.pres.ind.mid of συμπληρόω (""help to fill"")
NA τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") λιτούργημα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λειτούργημα: noun.sg.neut.acc of λειτούργημα ("performance of public service") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
9 ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῷ: article.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἰρηνάρχου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰρηνάρχῳ: noun.sg.masc.dat of εἰρηνάρχος (no translation available) ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἐργά-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐργάζεται: verb.3.sg.pres.ind.mid of ἐργάζομαι (""work"")
10 ζετε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐργάζεται: verb.3.sg.pres.ind.mid of ἐργάζομαι (""work"") καὶcoordinator of καί ("and") ἀκξιῶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀξιῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") ὑμις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμᾶς: personal.pl.comm.acc of σύ ("you") τοῦ-demonstrative.sg.neut.acc of οὗτος (""this, that"")
11 τοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος (""this, that"") χαρίζετεverb.2.pl.pres.ind.act of χαρίζω ("do a favour") ἐ̣μ̣ο̣ῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δὲcoordinator of δέ ("but")
12 μὴadverb of μή ("not") βόλησθαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βούλησθε: verb.2.pl.pres.subj.mid of βούλομαι ("want") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") χαριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαρίζεσθαι?: infinitive.pres.mid of χαρίζω ("do a favour")
13 ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ποιήσωverb.1.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") ζη-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ζημιοῦσθαι: infinitive.pres.mid of ζημιόω (""cause loss or do damage to, punish"")
14 μιασθαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ζημιοῦσθαι: infinitive.pres.mid of ζημιόω (""cause loss or do damage to, punish"") δέκαnumeral δέκα ("ten") ἀντὶpreposition ἀντί ("against") τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that").punctuation (not present in the original)
15 ἔ̣ρ̣ρ̣ω̣σ̣θ̣ε̣verb.2.pl.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)