TM 33184
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.lond.5.1652
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [..........]ι̣νουNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣[ι(ὰ)]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
2 Σασεinv, person's name, reference to Sase (TM Per 146605) Σούρεωςgen, father's name, reference to Souris (TM Per 146606) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αἴων[ος]gen, person's name, reference to Aion (TM Per 146616) [---]NA of _ (no translation available)
3 Ἀίωνnom, person's name, reference to Aion (TM Per 146627) Σακάωνοςgen, father's name, reference to Sakaon (TM Per 146638) Ἀραβ[οτοξότης]reference to Ἀραβοτοξότης? (TM Geo 281: Arabia - Arabia) [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 146659) Πασιγέν[ους]gen, father's name, reference to Pasigenes (TM Per 146660) [---]NA of _ (no translation available)
5 Ἀπόλλωνnom, person's name, reference to Apollon (TM Per 146661) Δημητρίουgen, father's name, reference to Demetrios (TM Per 146662) [---]NA of _ (no translation available)
6 Πιτον̣nom, person's name, reference to Piton (TM Per 146607) κα̣στελλίτηςnoun.sg.masc.nom of καστελλίτης (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
7 Κύριλλοςnom, person's name, reference to Kyrillos alias Theodoros (TM Per 146608) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Θεόδωρ[ος]nom, person's name, reference to Kyrillos alias Theodoros (TM Per 146608) [---]NA of _ (no translation available)
8 Ἱ̣έκωνnom, person's name, reference to Iekon (TM Per 146609) Τερηοῦτοςgen, father's name, reference to Tereus (TM Per 146610) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
9 Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 146611) Ἀτουφίουgen, father's name, reference to Atouphios (TM Per 146612) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἥ[ρωνος]gen, person's name, reference to Heron (TM Per 146613) [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
10 Λασκᾶςnom, person's name, reference to Laskas (TM Per 146614) Π[....]ςNA of _ (no translation available) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Α[---]NA of _ (no translation available)
11 καὶcoordinator of καί ("and") δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Π̣α̣[μιδώρου]gen, person's name, reference to Pamidoros (TM Per 146618) [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
12 Κ̣ό̣δωνnom, person's name, reference to Kodon (TM Per 146619) Ἥ̣ρ̣ων[ος]gen, father's name, reference to Heron (TM Per 146620) [---]NA of _ (no translation available)
13 Τευῆ̣ςnom, person's name, reference to Taues (TM Per 146621) καὶcoordinator of καί ("and") Παριτο̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ[ηρονόμων]noun.pl.masc.gen of κληρονόμος ("heir")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
14 Ἀτᾶςgen, person's name, reference to Ata (TM Per 146623) Ἥρωνοςgen, father's name, reference to Heron (TM Per 146624) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Π̣α̣μ̣ιδώ[ρου]gen, person's name, reference to Pamidoros (TM Per 146625) [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
15 Αὐνῆςnom, person's name, reference to Haunes (TM Per 146626) Ἀκούλεωςgen, father's name, reference to Aquilius (TM Per 146628) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.][---]NA of _ (no translation available)
16 Ἀτᾶςnom, person's name, reference to Atas (TM Per 146629) Ἐβήτ̣εωςgen, father's name, reference to Ebetis (TM Per 146630) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀπόλλ[ωνος]gen, person's name, reference to Apollon (TM Per 146631) [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
17 Ἀλύπιοςnom, person's name, reference to Alypios (TM Per 146632) Διοσκόρο[υ]gen, father's name, reference to Dioskoros (TM Per 146633) [---]NA of _ (no translation available)
18 Ὡρίωνnom, person's name, reference to Horion (TM Per 146634) Αἰωνέωςgen, father's name, reference to Aionis (TM Per 146635) δ[ι(ὰ)]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
19 Ταπάειςnom, person's name, reference to Tapais (TM Per 146636) Λ̣ατοῦτος ⟦αατουτος⟧gen, father's name, reference to Latous (TM Per 146637) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.][---]NA of _ (no translation available)
20 Τιμόθεοςnom, person's name, reference to Timotheos (TM Per 146639) Σακάωνοςgen, father's name, reference to Sakaon (TM Per 146640) [---]NA of _ (no translation available)
21 Ἡρᾶςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 146641) ταυρελάτηςnoun.sg.masc.nom of ταυρελάτης ("ox-driver") [---]NA of _ (no translation available)
22 Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 146642) Ἀτουφίουgen, father's name, reference to Atouphios (TM Per 146643) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἥρ[ωνος]gen, person's name, reference to Heron (TM Per 146644) [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
23 Θερμουθάριονnom, person's name, reference to Thermoutharion (TM Per 146645) Πασιγέν[ους]gen, father's name, reference to Pasigenes (TM Per 146646) [---]NA of _ (no translation available)
24 Κύριλλαnom, person's name, reference to Kyrilla (TM Per 146647) \Ἀκύλα/nom, father's name, reference to Akula (TM Per 146648) {ου}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἥρωνοςgen, person's name, reference to Heron (TM Per 146650) [---]NA of _ (no translation available)
25 Βαλβῖνοςnom, person's name, reference to Balbinus (TM Per 146651) γυμ(νασιαρχήσας?)participle.sg.aor.act.masc.nom of γυμνασιαρχέω ("to be gymnasiarch")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἱε̣ρ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
26 Σαραπίωνnom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 146653) Κυμίνουgen, father's name, reference to Kumeinas (TM Per 146654) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
27 Σάν̣σιςnom, person's name, reference to Sansis (TM Per 146655) καὶcoordinator of καί ("and") Ἑ̣λλᾶςnom, person's name, reference to Hellas (TM Per 146656) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πα[μιδώρου]gen, person's name, reference to Pamidoros (TM Per 146657) [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
28 καὶcoordinator of καί ("and") δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀρεσίουgen, person's name, reference to Aresis (TM Per 146658) [---]NA of _ (no translation available)
29 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)